Эпос русский народный

Найдено 1 определение
Эпос русский народный
устные эпические произв. героического характера. Осн. жанры - былины и сказания. У. относится к одному из ц. рус. эпического сказительства. Первые записи эпических произв. сделаны в XVIII в., они были впервые изданы в сб. "Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым" (Данилов Кирша). Осн. сюжеты рус. былин, зафиксированные в разных формах на У.: "Святогор и Илья Муромец", "Исцеление Ильи", "Добрыня Никитич и Алеша Попович", "Алеша Попович и Тугарин", "Добрыня Никитич и Змей", "Отчего перевелись богатыри на Святой Руси" и нек-рые др. Ур. традиции эпического сказительства отличаются нек-рыми специфическими признаками. На У. зафиксировано наиб. позднее исполнительство былин под аккомпанимент гуслей - на Юж. У. и в басс. р. Вишеры. Рус. былины были переняты коми-пермяками и частично исполнялись на к.-п. яз. В сказаниях о происхождении камней Полюд и Ветлан произошла контаминация сюжетов топонимических сказаний и рус. былин, когда конфликт развивается между Ильей Муромцем и Ветланом. До конца 1980-х фольклористы фиксируют изложение былинных сюжетов или их сказочные переделки.    Лит.: Берх В. Путешествия в города Чердынь и Соликамск для отыскания исторических древностей; Белорецкий Г. Сказитель-гусляр в Уральском крае // Русское богатство, 1902. № 11; Косвинцев Г.Н. Былины, записанные в городе Кунгуре Пермской губернии // Этнографическое обозрение, 1899. № 4; Ончуков Н.Е. Из Уральского фольклора // Сказочная комиссия государственного Русского географического общества. Л., 1928.    Шумов К.Э.

Источник: Уральская историческая энциклопедия. 2000

Найдено научных статей по теме — 3

Читать PDF
937.68 кб

Своеобразие народного героического эпоса в русском и бурятском фольклоре (сравнительно-сопоставитель

Тарасова Елена Васильевна
Статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу русской былины и бурятского улигера. Являясь образцами народного героического эпоса, данные жанры отражают специфику национальной картины мира.
Читать PDF
404.56 кб

Опыт вольного перевода на удмуртский язык русскоязычного сочинения М. Худякова «Из народного эпоса в

Ванюшев Василий Михайлович
Излагаются принципы перевода автором статьи незавершенного сочинения Михаила Худякова с русского на удмуртский язык, обогащения его национальным колоритом, усложнения структуры текста введением автора-повествователя.
Читать PDF
803.03 кб

БАШКИРСКИЙ НАРОДНЫЙ ЭПОС В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX ВЕКА: КУЛЬТУРОЛОГИЧ

Хуббитдинова Нэркэс Ахметовна
В статье сделана попытка рассмотрения актуальной проблемы башкирско-русских фольклорно-литературных связей в разрезе литературно-культурологического исследования, а народный эпос и связанное с ним историко-культурное своеобразие к