ХОЖДЕНИЕ БОГОРОДИЦЫ ПО МУКАМ

Найдено 3 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

ХОЖДЕНИЕ БОГОРОДИЦЫ ПО МУКАМ
произведение древнерусской литературы XII-XIII вв. Встречается в древнейшем русском индексе "отреченных книг" в Изборнике 1073. В основе - византийский источник. Русский вариант был полностью переработан и приспособлен к местному читателю. В одном из списков "Хождения" есть упоминание языческих божеств - Трояна, Хорса, Велеса, Перуна (трое из них встречаются в "Слове о полку Игореве"). Художественная сила этого произведения проявляется в изображении Богородицы, которую Архангел Михаил проводит по аду, показывая муки, претерпеваемые грешниками. Образ сострадающей православным Богородицы, страшные описания мучений грешников, смелое изображение милосердия Божьего - сделали "Хождение" одним из самых популярных литературных произведений того времени.

Источник: Святая Русь: энциклопедический словарь. 2000

ХОЖДЕНИЕ БОГОРОДИЦЫ ПО МУКАМ
переведенный с греческого апокриф, получивший широкое распро странение в древнерусской литературе; старший список его относится к рубежу XII—XIII вв., но большая часть списков относится к XVII—XVIII вв., когда X. приобретает большую популярность у читателей-старообрядцев. В X. рассказывается о посещении Богородицей ада. Ее сопровождает предводитель небесного воинства — архистратиг Михаил. Страдания грешников описаны с жестоким натурализмом: одни погружены в огненную реку до пояса, до подмышек, а иные — с головой, другие заживо поедаемы червями, третьи лежат на раскаленных скамьях, иные подвешены на железных крюках. По просьбе Богородицы архистратиг поясняет ей, в чем вина страдающих грешников: здесь пребывают те, кого прокляли родители, кто враждовал друг с другом, прелюбодействовал, сплетничал, занимался ростовщичеством, кто нарушал предписания церкви и церковный обиход: просыпал заутреню, совершая обряд проскомидии, ронял на землю крошки просфоры, продавал церковную утварь, уча людей евангельским заповедям, сами их постоянно нарушали. Видит Богородица в горящей смоляной реке евреев, мучивших Иисуса Христа, христиан-отступников, верящих в демонов или творивших дьявольские дела и не покаявшихся. Потрясенная увиденным. Богородица просит вознести ее к божественному престолу и молит благодатного Сына своего: “Помилуй грешников, владыка, так как я видела и не могу переносить их мучения, пусть буду и я мучиться вместе с христианами”. Но Бог неумолим: “Как я помилую их? Вижу гвозди в дланях Сына моего и не знаю, как можно их помиловать”. Вместе с Богородицей молят Бога о снисхождении пророки, апостолы, ангелы, но тщетно. Вновь взывает Богородица к архангелам Гавриилу и Михаилу, к Иоанну Богослову, и когда Михаил, и все лики небесные, и все чины бесплотных пали ниц перед божественным престолом, Господь нисходит в ад, обращается к грешникам с суровым упреком за их прегрешения и ради милосердия Отца и молитв Богородицы, просьб архистратига Михаила и многих мучеников дарует грешникам покой на семь недель — от Великого четверга до Троицы. Богородица изображается в этом апокрифе как заступница христиан, готовая простить им прегрешения, замолить их грехи перед суровым и неподкупным Богом. Именно эта роль Богородицы, вероятно, особенно привлекала древнерусских книжников, сюжет апокрифа отразился в духовных стихах, позднее был использован Ф. М. Достоевским в Легенде о Великом Инквизиторе в романе “Братья Карамазовы”. Изд.: Срезневский И. И Древние памятники русского письма и языка (X—XIV вв.): Общее повременное обозрение.— СПб , 1863.— С. 204—217; Тихонравов Н. С. Памятники отреченной русской литературы.— М., 1863.— Т 2.— С. 23—39; Хождение Богородицы по мукам / Подг. текста, перевод и комм М. В. Рождественской // ПЛДР: XII век.— М.. 1980.—С. 166—183,651—652. Лит.: П ы п и н А. Н. Древняя русская литература II Сказание о хождении Богородицы по мукам // Отечественные записки.—1856.— № 115— С. 335—360; Адрианова-Перетц В. П. Апокрифы // История русской литературы.—М.; Л., 1941.—Т. 1.—С. 80—82; Ветловская В. Е. Достоевский и поэтический мир Древней Руси: Литературные и фольклорные источники “Братьев Карамазовых” // ТОДРЛ,— 1974.—Т. 28.—С. 297—301; Рождественская М. В. Хождение Богородицы по мукам // Словарь книжников.— Вып. 1.— С. 463—465. М. В. Рождественская

Источник: Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь. 1996

Хождение Богородицы по мукам
Хождение Богородицы по мукам – один из самых популярных в древнерусской письменности переводных апокрифов. Старший из древнерусских списков датируется XII–XIII вв. (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 12, начало утрачено). Этот список издавался И. И. Срезневским, Н. С. Тихонравовым, Р. Траутманном. В списке 1602 г., изданном А. Н. Пыпиным, памятник имеет название: «В среду 5-й недели великого поста слово... велми душеполезно о покои всего мира» (нач.: «Хоте святая Богородица помолитися и Господу Богу нашему на горе Елионстей...»). В списках более позднего времени апокриф назван: «Предсказания архистрастига Михаила о страшных муках ко пресвятой Богородице, како грешным мучатца» (ГПБ, собр. ОЛДП, 0.233, нач. XIX в.), «Слово о муках геенских» (ГПБ, собр. Тиханова, № 753, XIX в.), «Слово о муках» (ГПБ, собр. Тиханова, № 2665, XIX в.). Греческий текст X. издавался И. И. Срезневским (в сопоставлении с древнерусским) и А. Васильевым (Analecta graeco-byzantina, pars prior / Gollegit, digessit, recensuit A. Vassiliev. Mosquae, 1893, p. 125–134).
В разряд апокрифов X. было занесено уже в древнейшем славянорусском индексе «отреченных» книг в Изборнике 1073 г. Рукописная традиция памятника на русской почве обширна. Текст дошел до нас в нескольких видах, или редакциях, которые полностью не изучены. Н. С. Тихонравов предполагал существование двух славянских переводов памятника. Один представлен старейшим русским списком (Тр.-Серг. лавры, № 12), где в ряду грешников, терпящих муки в аду, оказываются язычники, поклонявшиеся при жизни своим божествам Трояну, Хорсу, Велесу и Перуну. Другой перевод отразился, по мнению Н. С. Тихонравова, в списке из собрания Григоровича XV в. и других южнославянских списках (см.: Пыпин А. Н. Для объяснения статьи о ложных книгах. СПб., 1862, с. 26–32; Jagi? V. Arkiv za povjestnicu jugoslavansku, Zagreb, 1886, t. 9, s. 110–118; Лавров П. А. Апокрифические тексты. – СОРЯС, СПб., 1899, т. 67, с. 144–148; Strohal R. Stare hrvatske apokrifne pri?e i legende, sobrao iz starih hrvatskih glagolskih rukopisa od 14–18 vijeka R. S. U. Bjelovaru, 1917, s. 47–54). Сравнив оба славянских перевода между собой и с греческим текстом, Н. С. Тихонравов пришел к выводу, что в византийской литературе была известна иная, нежели в древнерусской, более подробная редакция X.
Особый интерес к X. возник в старообрядческой среде, о чем говорит большое количество списков памятника в старообрядческих сборниках. Широкое распространение X. получило и в устно-поэтической традиции, именно в духовных стихах, где сильнее, чем в письменном тексте, отразился мотив моления богородицы Христу за всех грешников. X. было использовано Ф. М. Достоевским в Легенде о великом инквизиторе в романе «Братья Карамазовы».
Изд.: ПЛ, вып. 3, с. 118–124; Срезневский И. И. 1) Хождение Богородицы по мукам. – Изв. II отд. имп. АН за 1863 г., т. 4, с. 551–577; 2) Памятники, с. 204–217; Тихонравов. Памятники, т. 2, с. 23–39; Франко. Апокрифы, т. 4, с. 135–172; Trautmann R. Altrussisches Lesebuch. Leipzig, 1949, Th. 1, S. 26–38; Хождение богородицы по мукам (подготовка текста, перевод и комментарии М. В. Рождественской). – ПЛДР. XII век. 1980, с. 166–183, 651–652.
Лит.: Пыпин А. Н. Древняя русская литература. II. Сказание о хождении богородицы по мукам. – Отеч. зап., 1856, № 115, с. 335–360; Смирнов И. Апокрифические сказания о божией матери и деяниях апостолов. – ПО, 1873, апрель, с. 569–614; Веселовский А. Н. Опыты по истории развития христианской легенды. – ЖМНП, 1876, апрель, отд. 2, с. 241–228; Сахаров В. 1) Эсхатологические сочинения и сказания в древнерусской письменности и влияние их на народные духовные стихи. Тула, 1879, с. 193–200; 2) Апокрифические и легендарные сказания о пресвятой деве Марии, особенно распространенные в Древней Руси. – Христ. чт., 1888, ч. 1, с. 281–331, ч. 2, с. 63–69, 289–324, 640–663; Порфирьев И. Я. Апокрифы новозаветные. СПб., 1890, с. 109–110; Тихонравов Н. С. Соч. М., т. 1, 1898, примеч. с. 59; Кирпичников А. И. Деисус на востоке и западе и его литературные параллели. – ЖМНП, 1893, ноябрь, с. 15–19; Бокадоров Н. С. Легенда о хождении богородицы по мукам. – В кн.: Изборник киевский. Киев. 1904, с. 39–94; Яцимирский А. И. 1) Апокрифы и легенды: К истории апокрифов, легенд и ложных молитв в южнославянской письменности. I–V. – ИОРЯС, 1909, т. 14, кн. 2, с. 311–322; 2) Библиографический обзор, с. 46; Назаревский А. А. «Хождение Богородицы по мукам» в новых украинских списках XVII–XVIII вв. – НТИ, 1908, кн. 2, с. 1–44; Огиенко И. Легендарно-апокрифический элемент в «Небе новом» Иоанникия Галятовского. – ЧИОНЛ, 1914, кн. 24, вып. 1, с. 46–72; Вранска Цв. Апокрифите за богородица и българската народна песен. – Сборник на Българската Академия на Науките, 1940, кн. 34, с. 1–208; M?ller L. Offenbarung der Gottesmutter ?ber die Hollenstrafen. Theologischer Gehalt und dichterische Form. – Die Welt der Slaven, 1961, Jahrg. 6, S. 26–39; Santоs Otero A. de. Die handschriftliche ?berlieferung der altslavischen Apokryphen. Berlin; New York, 1978, Bd 1, S. 188–195.
М. В. Рождественская

Источник: Словарь книжников и книжности Древней Руси. 1987

Найдено научных статей по теме — 3

Читать PDF
224.89 кб

Об апокрифах древних и новых (хождение Богородицы по мукам и «Амнистия» Ю. О. Домбровского)

Климова Маргарита Николаевна
Статья посвящена некоторым особенностям традиционных русских представлений о посмертной участи человека. Приведено сравнение древнерусского апокрифа Хождение Богородицы по мукам с лагерным стихотворением Ю.О.
Читать PDF
114.52 кб

Апокриф «Хождение Богородицы по мукам» в финальной сцене поэмы Н. А. Некрасова «Русские женщины»

Коротаева Инна Валерьевна
Рассмотрены апокрифические истоки финальной сцены поэмы Н.А. Некрасова «Русские женщины» как основы сюжетного действия VI главы.
Читать PDF
119.08 кб

Апокриф «Хождение Богородицы по мукам» и богородичные мотивы в контексте творчества Ф. М. Достоевско

Коротаева Инна Владимировна
Выявлены глубинные причины связи художественной литературы XIX века и древнерусских апокрифов на примере творчества Ф.М.Достоевского. Во всех поздних романах писателя мы встречаем мотив Богородицы Матери-земли.