Шелгунова Людмила Петровна

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Шелгунова, Людмила Петровна

(урожденная Михаэлис, 1832—1901) — переводчица, жена Н. В. Ш. Родилась в Перми, училась в СПб., в английском пансионе Лоу. В молодости Ш. блистала в передовых литературных кружках; к числу ее собеседников и знакомых принадлежали Чернышевский, Добролюбов, Писарев, Михайлов. Переводы свои она помещала, главным образом, в "Русском Слове", "Деле", "Неделе" и "Живописном Обозрении". Она перевела "Всемирную историю" Шлоссера, "Сталь и Ролан" Шлоссера, рассказы Ауэрбаха, романы Жюля Верна. Для издания Павленкова она сделала переложение романов Диккенса. Письма к ней Шелгунова и свои воспоминания она издала в книге: "Из недалекого прошлого" (СПб, 1901; раньше в "Женском Деле").


См. ее некролог в "Историческом Вестнике" (1901, кн. 1 и описание альбома Ш. в "Литературном Архиве" Картавова (СПб., 1902, вып. 1).


{Брокгауз}

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008

Шелгунова Людмила Петровна

Шелгунова (Людмила Петровна, урожденная Михаэлис, 1832 - 1901) - переводчица, жена Николая Васильевича Ш. Родилась в Перми, училась в Санкт-Петербурге, в английском пансионе Лоу. В молодости Ш. блистала в передовых литературных кружках; к числу ее собеседников и знакомых принадлежали Чернышевский , Добролюбов , Писарев , Михайлов . Переводы свои она помещала, главным образом, в "Русском Слове", "Деле", "Неделе" и "Живописном Обозрении". Она перевела "Всемирную историю" Шлоссера, "Сталь и Ролан" Шлоссера, рассказы Ауэрбаха, романы Жюля Верна. Для издания Павленкова она сделала переложение романов Диккенса. Письма к ней Шелгунова и свои воспоминания она издала в книге "Из недалекого прошлого" (Санкт-Петербург, 1901; раньше в "Женском Деле"). См. ее некролог в "Историческом Вестнике" (1901, книга 1) и описание альбома Ш. в "Литературном Архиве" Картавова (Санкт-Петербург, 1902, выпуск 1).

Источник: Биографический словарь. 2008