ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович

Найдено 3 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
22.02.1703 - 6.08.1768), поэт, переводчик, филолог. Из священнослужителей.
В 1723-26 Тредиаковский учился в Славяно-греко-латинской академии. В 1726-30 слушал лекции по математике, философии и богословию в Сорбонне. С 1732 служил переводчиком в Петербургской Академии наук.
Тредиаковский сыграл важную роль в становлении новой русской литературы и русского литературного языка. В 1735 он опубликовал труд "Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний", который положил начало реформе силлабической стихотворной системы.
В 1745-50 Тредиаковский был академиком Петербургской Академии наук. С 1746 он читал лекции по теории и истории ораторского искусства. В 1766 Тредиаковский издал "Тилемахиду" - перевод нравоучительного французского романа Ф. Фенелона. В произведении содержалась критика "злых царей", на совести которых лежат тяжкие преступления, в завуалированной форме намекалось на недавние события, приведшие к власти Екатерину II.
Л.Н. Вдовина

Источник: Святая Русь: энциклопедический словарь. 2000

ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович
(1703-1769), профессор элоквенции (красноречия) Петербургской Академии наук, поэт. Родился в Астрахани в семье священника. По желанию отца обучался "словесным наукам" и латинскому языку у живущих в Астрахани монахов-иезуитов, причем настолько успешно, что в 1723 г. смог поступить в Москве сразу в класс риторики Славяно-греко-латинской академии. Здесь он проучился до 1725 г. и в начале следующего отправился в Голландию, где жил у русского посланника графа И. Г. Головкина, обучаясь французскому языку.
В конце 1727 г. он прибыл в Париж, жил в доме князя А. Б. Куракина.
В Париже Т. обучался в университете математическим и философским наукам, а богословию в Сорбонне. Начав еще в Москве занятия стихотворством, он продолжал их и заграницей. Из написанного им в то время наиболее удачными были "Стихи похвальные России". Перед возращением на родину Т. прожил некоторое время в Гамбурге, а в сентябре 1730 г. прибыл в Петербург и поселился у В. Е. Адодурова, который, вероятно, хотел воспользоваться его знанием французского языка.
В том же году он издал свой перевод с французского на русский язык книги "Езда в остров любви", выполненный во время пребывания в Гамбурге. Книга имела успех в русском обществе и прославила автора, который по ее издании жил некоторое время в Москве. После этого Т. написал "Речь поздравительную" на прибытие императрицы Анны Иоанновны в Петербург, которую поднес ей лично.
В 1732 г. по приглашению Академии наук занимался переводами.
В начале 1733 г. Т. написал оду к годовщине восшествия на престол императрицы Анны Иоанновны. Все это время он сохранял хорошие отношения с И. Д. Шумахером, а после назначения президентом Г. К. Кайзерлинга с ним был заключен контракт, согласно которому Т. получил "титло" секретаря и обязанность выполнять переводы для Академии с жалованьем 300 рублей в год.
В 1734 г. он написал оду на взятие русскими войсками Данцига, посвященную Э. Бирону, в конце которой поместил "Рассуждение о оде вообще (заимствованное у Буало).
В сентябре 1734 г. когда "главным командиром" Академии наук был назначен барон И. А. Корф, Т. написал стихотворное поздравление, примечательное тем, что оно было впервые в истории русского стихотворства написано тоническим размером.
В марте 1735 г. было учреждено в Академии наук Российское собрание, в состав которого вошли все академические переводчики, в том числе и Т. На первом заседании Собрания Т. выступил с речью, в которой, в частности, предложил способ к "поправлению российского стихосложения", который позже был описан им в изданном в 1735 г. "Новом и кратком способе к сложению российских стихов..." Эту книгу купил Л. и увез ее с собою в Германию в 1736 г.
В этом же году. Т. издал либретто оперы "Сила любви и ненависти", которое он перевел стихами с французского языка и которое стало первым на русском языке изданием драматического произведения. После пожара, случившегося в 1736 г., в котором сгорел его дом, Т. вынужден был наделать долгов, почти полностью подорвавшие его благосостояние. К тому же в начале февраля 1740 г. он был избит кабинетсекретарем А. Волынским, а за попытку пожаловаться на это Э. Бирону, был побит и им, и посажен на ночь под караул. Наутро приведенный в потешную залу шутовской свадьбы в маскарадном платье и в маске прочел свои стихи. Затем снова был приведен к Волынскому и побит в его присутствии. Вероятно побои были столь сильными, что Т. написал завещание на случай своей смерти. По свидетельству осмотревшего его академика И. Г. Дювернуа побои нанесли значительный вред его здоровью, но академическое начальство не решилось ничего предпринять. Сам же Т., узнав об опале Волынского написал императрице новую жалобу, по которой уже после смерти Анны Бирон приказал "за бесчестье и увечье его Артемием Волынским" выдать ему из конфискованных средств 360 рублей.
В марте 1742 г. Т. сопровождал (по-видимому, как переводчик) в Москву на коронацию маркиза Шетарди и там написал оду на коронацию Елизаветы Петровны, которую издал за свой счет.
В Москве Т. женился на дочери протоколиста Марье Федоровне Сибилевой. По возвращении в Петербург вместе с А. П. Сумароковым и Л. участвовал в поэтическом состязании, которое должно было решить их спор о связи или отсутствии таковой стихотворного размера и жанра произведения.
В 1745 г. Указом Сената одновременно с Л. был назначен профессором элоквенции (красноречия) Петербургской Академии наук, В ней впервые появились сразу два русских академика (на это нужно обратить внимание, поскольку одного Л. называют первым русским академиком, что, как видим, неверно).
В 1752 г. Т. выпустил трактат ―О древнем, среднем и новом стихотворении российском. в котором исследовал историю стихотворства в России. Затем выполнял целый ряд стихотворных переводов различных европейских авторов и создал свой главный труд перевод стихами прозаического романа Ф. Фенелона о похождениях сына Одиссея Телемака, назвав его ―Тилемахида. Отношения Л. и Т., вначале вполне доброжелательные, впоследствии вылились в откровенную вражду. Они обменивались язвительными прозвищами и эпиграммами и не примирились до конца жизни (для Л. примирение с Т. было подобно ―испражнению в крапиву).

Источник: Ломоносов. Краткий энциклопедический словарь 2012

Тредиаковский, Василий Кириллович

[1703—1769] — поэт и литературный теоретик, один из основателей русского классицизма. Род. в Астрахани, в семье священника. По невыясненным причинам (сам Т. ссылался на тягу к учению; по другим сведениям — стремясь избежать неприятного брака) поэт убежал в 1723 в Москву и поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Здесь он написал не дошедшие до нас драмы "Язон" и "Тит Веспасианов сын", а также "Элегию на смерть Петра Великого" [1725] и "Песенку" [1725]. В 1725 Т. отправился в Голландию и пробыл два года в Гааге, затем переехал в Париж, где обучался "математическим и философским наукам, а богословским там же, в Сорбонне". В эти годы Т. писал элегии и любовные песенки на французском и русском языках. В 1730 вернулся в Россию. С 1732 поступил на службу в Академию наук в качестве переводчика, с 1733 "под титлом секретаря "поставлял оригинальные и переводные оды к дворцовым торжествам. В 1745 одновременно с Ломоносовым и др. Т. был назначен профессором Академии по кафедре элоквенции. В 1759 вышел в отставку.


В лит-ой деятельности Т. наиболее важными сторонами являются: а) борьба за русский литературный язык; б) попытка реформы стихосложения и в) теоретические работы по вопросам жанров и проблеме перевода. В 1730 Т. начал свою деятельность с отрицания традиционного литературного языка той эпохи, условного славяно-русского "диалекта", настаивая на обогащении литературного словаря из языковой бытовой практики высших слоев общества. Однако в царствование Елизаветы, решительно опиравшейся в своей внутренней политике на церковь, Т. начал ограничивать свою ставку на "почти самое простое русское слово, то есть каковым мы между собой говорим", и усиливать славянский элемент в своем литературном языке. В этом направлении переработана им в "Сочинениях и переводах", 1752, "Речь к членам Российского собрания", 1735. Последующие его переводы ("Аргенида", 1751, "Тилемахида", 1766) изобилуют изысканными славянизмами, создавшими специфическую славу Т. как бездарному писателю, абсолютно лишенному языкового такта и вкуса.


Вопрос о языке имел для Т. как переводчика не столько теоретическое, сколько практическое значение. Проблеме перевода Т. посвятил немало суждений. В основном он стоял на точке зрения "научного перевода" (ср. "Соч. и пер.", ч. I, стр. 11—12).


Свое оригинальное творчество Т. ставил выше переводного. Он писал оды, песни, мадригалы и пр., даже в оригинальных произведениях всегда имея образцом литературу французского классицизма. Т. много сделал для развития русского стиха. Тредиаковский был реформатором старого силлабического стиха и насадителем тонико-силлабической версификации. Под влиянием длинного ряда предшественников, шведов и немцев, писавших на русском языке тонические стихи, Т. решил обновить традиционные размеры силлабического стихосложения (13-ти и 11-тисложник) путем введения постоянных ударений и цезуры; прочие же виды стиха ("краткие стихи"), употреблявшиеся преимущественно в песнях, Т. оставил без изменения. Так. обр., не порывая со старой традицией, свою связь с которой он настойчиво подчеркивал, Т. пытался видоизменить силлабическую систему. Подлинным же реформатором русской версификации был Ломоносов.


Т. дал широко разработанную теорию жанров классицизма как в переводных работах (Гораций, Буало), так и в оригинальных, пользуясь иногда даже исторической точкой зрения. Во всех теоретических работах Т. было много свежего и интересного не только для своей эпохи, но и для более позднего времени. Именно в этом смысле надо понимать слова Пушкина о том, что изучение Т. приносит больше пользы, чем изучение многих других старых писателей.


Стиль самого Т. во многом определялся связью его с силлабической традицией, от которой идут сокращения слов ("что либ" вм. "что либо"; "зерцая", вм. "созерцая"), произвольные расширения слов ("Из каменя потек им мед, Елей из тверда камя равно"), применение enjambement (в "Элегии на смерть Петра Великого"), скудость эпитетов и т. д. Позднее, в начале 1730-х гг., в связи с изучением устной словесности, у Т. появляются стойкие эпитеты "народной поэзии" ("ясны очи", "лесы дремучи", "сахарны уста" и т. д.). В конце жизни, под влиянием античной поэзии, у Т. появляется эффектный сложно-составной эпитет ("каплеросный", "златошвейный"). С самого начала поэтической деятельности Тредиаковский проявлял интерес к строфике, в области которой он настойчиво работал до конца жизни.


При жизни Т. находился в почти постоянной, очень острой полемике со своими современниками — Ломоносовым и Сумароковым; несмотря на все расхождения с последним, Т. создавал, совместно с ними, русский классицизм.


Однако по своим политическим убеждениям, отразившимся преимущественно в переводах ("Аргенида", "Тилемахида"), Тредиаковский был левее многих современных ему писателей; это, наряду с невысокими художественными достоинствами его литературного творчества, было основной причиной преследований его при жизни и постоянных глумлений у последующих поколений историков литературы.



Библиография: I. Езда в остров любви, 1730; Речь... к членам Российского собрания..., СПб [1735]; Новый и краткий способ к сложению российских стихов, СПб, [1735]; Сочинения и переводы как стихами, так и прозою, 2 тт., СПб, 1752; Сочинения, изд. А. Смирдина, 3 тт. (в 4 книгах), СПб, 1849; Избранные сочинения, изд. П. Перевлесского, М., 1849; Стихотворения Тредиаковского, в кн.: "Русская поэзия" под ред. С. А. Венгерова, т. I, вып. I, СПб, 1893, и вып. VI, СПб, 1897; новейшие издания: Стихотворения, под ред. акад. А. С. Орлова, изд. "Советский писатель" [Л.], 1935 (Биб-ка поэта, под ред. М. Горького); В. Тредиаковский, М. Ломоносов, А. Сумароков — Стихотворения, изд. "Советский писатель" [Л.], 1935 (Биб-ка поэта, малая серия, № 4).


II. Сборник материалов для истории имп. Академии наук в XVIII в., издал А. Куник, ч. I, СПб. 1865; Пекарский П., История имп. Академии наук, т. II, СПб, 1873 (обширная биография Тредиаковского); Русская поэзия, под ред. С. А. Венгерова, т. I, вып. VI" СПб, 1897 (примечания, сводка критических отзывов о Тредиаковском); Перетц В. П., Историко-литературные исследования и материалы, т. III — Из истории развития русской поэзии XVIII в., СПб, 1902 [гл. III. В. Тредиаковский как новатор в области теории поэзии и русского стиха]. Ср. полемику с автором в отзыве об этой книге Соболевского А. И. в "Сб. Отд. русск. яз. и слов. Акад. наук", т. LXXXI, № 2, СПб, 1905; Орлов А. С., "Тилемахида" В. К. Тредиаковского, в кн.: XVIII век, сборн. статей и материалов, изд. Академии наук СССР, М. — Л., 1935.


III. Mезиеp А. В., Русская словесность..., ч. II, СПб, 1902.


{Лит. энц.}

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008