Апокрифы о Давиде – цикл легенд о персонаже Ветхого завета, авторе Псалтири, пастухе и певце, ставшем царем. Приблизительную их классификацию создал А. И. Яцимирский (Библиографический обзор). Большое количество списков и разнообразие сюжетов свидетельствуют о популярности легенд о Давиде в славяно-русской письменности. Характерно и то, что эти произведения подчас не воспринимались древнерусскими книжниками как апокрифические и часто помещались в качестве предисловий к спискам Псалтири. Не включены они и в Списки отреченных книг. Имя Давида встречается и в апокрифах, посвященных другим персонажам, например в рассказе о построении храма Соломоном (Порфирьев. Апокрифы ветхозаветные, с. 238–239) или в легендах о Давиде и Сивилле (Франко. Апокрифы, т. 1, с. 277–279; Яцимирский. Библиографический обзор, с. 179–180). При дальнейшем изучении А. списки рукописей, составленные Яцимирским, следует подвергать тщательной проверке, так как часть шифров взята им из описаний рукописей и не просмотрена de visu, отчего содержание списков в ряде случаев определено неточно и не соответствует разделу, в который эти списки помещены.
I. В первые разделы Яцимирский включил легенды, повествующие о рождении и жизни Давида (Жития Давида). Отчасти они основаны на эпизодах, встречающихся в Библии, хотя цельного рассказа о жизни Давида там нет: эпизоды эти читаются в разных местах Первой книги царств, посвященной Саулу. Древнерусский читатель был знаком с этими сюжетами по Палее Исторической (Попов. А. Н. Книга бытия небеси и земли // ЧОИДР, 1881, кн. 1, с. 150–152, 153–154, 168–169), Палее Толковой (Палея толковая по списку, сделанному в Коломне в 1406 г. М., 1892, стб. 746, 749, 750–752, 758, 761, 770) и Палее Хронографической (ГПБ, собр. Погодина, № 1435, л. 281–313, XV в.).
С некоторыми вариантами заглавие и начало этого апокрифа в списках читается так: «Слово о Давиде царе и пророце (господни), како родися (или «зачася») и како воцарися и житие его (искони даже и до века)»; нач.: «Беше Иесей муж силен и крепок зело, в сердце своем бога держаще...». В Слове о Давиде рассказано, как он был зачат хитростью его матери Иезавели, отчего имя его с еврейского переводится словом «украден». Пастух и музыкант Давид излечивает своей игрой царя Саула от безумия, убивает восставшего против Саула его сына Голиафа, становится зятем Саула, но вынужден спасаться от гнева царя. Затем Саул погибает от пращи Давида, поразившего его камнем в око (возможно, источником послужила греческая Историческая палея, в которой Саул назван одноглазым). Воцарившись, Давид становится «кровав и немилостив, блудник и душегубец». Отправив на смертную битву воина Урию, он соблазняет его жену красавицу Вирсавию, родившую ему сына Соломона. Против Давида восстает его первенец Авессалом, и Давид по совету Соломона побеждает войско восставших тремя камнями из пращи. Соломон отсекает голову Авессалому, запутавшемуся при бегстве волосами в ветвях дерева. Кончается рассказ тем, что Давид скорбит о своем первенце: «Соломон рече: «Отче, что плачеши, не веси ли, колико зла сътвори тебе?» Давид рече: «О, сыну, плачу рожение мое, понеже бе рождение добры жены»». Как видим, целый ряд деталей апокрифа противоречит каноническому тексту: филистимлянин Голиаф становится сыном Саула; погибает не в битве с филистимлянами, а от руки Давида; Соломон, о котором в этой части библейского текста не упоминается, выступает здесь активным действующим лицом – дает советы отцу и убивает Авессалома.
Текст апокрифа по Белградскому сборнику № 104 (к. ХIV – нач. XV в.) исследовал В. Истрин. Обнаружив в списке грецизмы (сваргида – печать, рофая – фракийский меч, Андрей – греческое слово, ставшее собственным именем), Истрин предположил для русского текста греческий оригинал, но сюжеты эти более древние и восходят к древнееврейской литературе (так, рассказ о Вирсавии имеется в Талмуде). В русской рукописной традиции этот текст бытует, по-видимому, с конца XV в. Яцимирским указано 8 списков XV–XVII вв. Возможно, как это вообще характерно для апокрифов, между греческими и древнерусскими текстами посредниками были южнославянские списки.
Изд.: Начов Н. А. Тиквешки рукопись // Сб. за народни умотворения, наука, книжнина / Изд. Мин. на нар. просвещ., София, 1892, кн. 8, с. 395–398; Яцимирский А. И. Из истории славянской письменности в Молдавии и Валахии XV–XVII вв. // ПДПИ, 1906, т. 162, с. 110–114.
Лит.: Порфирьев И. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1872, с. 68–69; Начов Н. А. Тиквешки рукопись // Сб. за народни умотворения, наука и книжнина / Изд. Мин. на нар. просвещ. София, 1894, кн. 10, с. 106–112; Отчет командированного за границу приват-доцента Московского университета Василия Истрина за вторую половину 1894 г. // ЖМНП, 1896, кн. 6, с. 68–71; Яцимирский. Библиографический обзор, с. 173–174.
II. Второй вид Жития Давида соответствует по своему содержанию библейским и палейным текстам, с той только разницей, что весь рассказ посвящен Давиду и в меньшей степени – истории царствования Саула. Яцимирский указывает несколько вариантов заглавий, но чаще всего это произведение называется в рукописях «Сказание о Давиде царе, сыне Иесеове» и начинается словами: «Бысть в дни царя Саулова, бе муж живый в Вифлееме именем Иессеи и бе у него седмь сынов, осмый же родися сын ему Давид чрез закон...». Давид становится пастухом, его из всех сынов Иессея избирает пророк Самуил для благословения, игрой на гуслях Давид исцеляет царя Саула, становится его зятем, убивает на поединке филистимлянина Голиафа из пращи, скрывается от Саула в пещере, становится царем после того, как Саул, проиграв битву, бросается на свой меч, соблазняет Вирсавию, отправив на гибель ее мужа, за что наказан пророком Нафаном. Кончается повествование гибелью сына Давида Авессалома, восставшего против отца: во время бегства от воинов Давида он повисает на дереве, запутавшись в его ветвях волосами, и его поражают стрелами. Текст Жития скорее всего не воспринимался как апокрифический и помещался перед Псалтирью (см. ГПБ, F. I. 738, XV–XVI в., F. I. 737, XVII в.; ГИМ, собр. Уварова, № 13, ГБЛ, собр. Ундольского, № 51, и др.) как предисловие. В названных сборниках ГПБ Житие Давида богато иллюстрировано. Кроме того, этот текст читается в составе Златой чепи и вместе с ней помещен в Макариевских Великих Минеях Четиих под 31 июля (Успенский список, л. 1069–1072, гл. 95). Всего Яцимирским указано 14 списков, самые ранние из которых датированы XV в., самые поздние – XIX в.
Текст этого вида Жития не издан, за исключением одного фрагмента, привлекшего внимание Порфирьева при описании соловецких рукописей (правда, он несколько отличается здесь от других списков): когда Давид играл на гуслях, овцы переставали жевать, слушая его; если в это время на стадо нападал лев или медведь, Давид убивал их голыми руками (Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской духовной академии. Казань, 1881, ч. 1. с. 135).
Лит.: Яцимирский. Библиографический обзор, с. 174–177.
III. К А. относятся рассказы о сочинении Псалтири. Они в какой-то мере сюжетно связаны с первым видом Жития Давида и в некоторых рукописях помещены вслед за ним. В. Истрин предполагал, что в протографе они составляли с текстом Жития один памятник. В некоторых списках Жития есть фраза, в которой Давид обещает написать псалмы; спасаясь в пещере от Саула, он говорит: «Аще вниду в дом мой или вьлезу на одр постеле моее, а обрещу место господеви».
Апокриф под названием «Слово како исписа Давид псалтирь» состоит из трех легенд. Первая легенда и начинается с того, что Давид исполняет свое обещание: «Яко глаголет ся Давид господеви, обещах ся богу Иаковлю, да егда воцари ся Давид възыска обрести место господеви и седе писати Псалтирь». Царский вельможа Виор трижды приходил ночью к Давиду с тайным разговором, но каждый раз видел у царя юношу, что-то шепчущего Давиду на ухо. Так Виор понял, что ангел диктовал Давиду псалмы.
Вторая легенда повествует о том, что Давид послал слуг на ближайшее болото избить жаб, мешавших ему своим криком сочинять. После этого он трижды находил на своем писании большую жабу, портившую его работу. На вопрос Давида: «Что тако пакости твориши ми?»: жаба отвечала: «Не дам аз тебе бога славити, якоже и ты мне не даеши». Тогда Давид сказал: «Всяко дыхание да хвалит господа» и отозвал слуг с болота.
В третьей легенде говорится, что всего Давид написал 365 псалмов, положил в сосуд, залил оловом и бросил в море, решив, что, если его слово истинно, оно вернется на землю. Псалтирь пробыла в море 70 лет, и уже после смерти Давида сын его Соломон, закинув в море сеть, извлек Псалтирь, но в ней оказалось только 153 псалма. Заканчивается эта легенда параллелью с Новым заветом: на этом же месте апостолы поймали 153 рыбы; Соломон наполнил мир псалмами, апостолы – правой верой и крещением, символом которого являются рыбы.
Три легенды бытуют в славяно-русской письменности и самостоятельно, вне связи со Словом о Давиде царе. Яцимирский, по мнению которого русские списки восходят к южнославянским, указал их 18, старший из которых – Белградской нар. б-ки № 104, третьей четверти XIV в. (по датировке В. Истрина XV в.), младшие – XVIII в. Яцимирский отмечает также самостоятельное существование третьей легенды о Псалтири в море в рукописях XVI–XVIII вв. (отдельно издана В. М. Ундольским, А. Н. Поповым). В Библиографии им указано 12 таких списков. По-видимому, связь с новозаветной символикой поставила эту легенду в особое положение; по своему характеру она оказалась близка Толковой Псалтири, в составе которой она иногда и читается. И. Франко отмечает эти легенды в украинской рукописной традиции XVIII в.
Изд.: Ундольский В. М. Славяно-русские рукописи В. М. Ундольского. М., 1870, стб. 16; Порфирьев И. Я. 1) Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1872, с. 93–94; 2) Апокрифы ветхозаветные, с. 242–243; Попов А. Первое прибавление к Описанию рукописей и каталогу книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. М., 1875, с. 67; Начов Н. А. Тиквешки рукопись // Сб. за народни умотворения, наука и книжнина / Изд. Мин. на нар. просвещ. София 1892, кн. 8, с. 398–399; Франко. Апокрифы, т. 1, с. 272–274; Яцимирский А. И. Из истории славянской письменности в Молдавии и Валахии XV–XVII вв. // ПДПИ, 1906, т. 162, с. 114–116.
Лит.: Отчет командированного за границу приват-доцента Моск. унив. Василия Истрина за вторую половину 1894 г. // ЖМНП; 1896, кн. 6, с. 68–71; Яцимирский. Библиографический обзор, с. 180–185.
IV. Сказание о Псалтири, встречающееся в древнерусских рукописях под разными заглавиями («Поучение о составлении Псалтири», «Сказание о псалмех Давида», «Предисловие и сказ, како составлен бысть Псалтирь», «А се о том, како бысть Псалтирь съставлен»), или вовсе без заглавия, по-видимому, один из ранних А. о царе Давиде и его Псалтири, ставших известным на Руси в XIII–XIV в. Так датируется Гадательная Псалтирь – пергаменная рукопись ГПБ, Соф. собр., № 60 (в кн.: Абрамович Д. И. Описание рукописей С.-Петербургской духовной академии: Софийская библиотека. СПб., 1905, т. 1, с. 104, – ошибочно стоит XVI в.) и пергаменная рукопись ГПБ, F.п.I.1. По первому списку памятник издал И. Куприянов.
Апокриф состоит из нескольких эпизодов и начинается с рассказа о том, как Давид организовал хор для пения псалмов. Нач.: «Наченъшю Давиду царствовати по Сауле и избра от всех племен 70 муж, а от племене левгитьска 4, яже начинаху песни, бяху же си Асаф, Еман, Ефам и Дуфим...». Каждый из них имел с собою по 72 мужа, которые им подпевали. Это число совпадало и с участвовавшими в строительстве столпа – от Сима 25, от Хама 32, от Афета 15. Но столпотворение привело к разделению языков, создание же Псалтири символизировало объединение народов и должно было предшествовать созданию в будущем единого языка. Пение Псалтири сопровождалось игрой на инструментах: Давид играл на органе, другие же на кимвале, гуслях, перегуднице. Далее сообщалось, что не все 150 псалмов сочинены Давидом, ему принадлежат только 72, но поскольку он «сам то замыслил», то «того деля книги ти псаломская Давидовы нарекошася». Евреи на некоторое время забыли обычаи своих отцов и стали поклоняться идолам. Псалмы были в небрежении и растерялись. Но пророк Ездра стал искать их и вновь собирать. Он записывал их не в порядке их создания, а в порядке нахождения, отчего сейчас они расположены «не по ряду», последние стоят первыми, а первые попали в конец.
В. Истрин находит этот текст в греческой Хронике Георгия Синкелла; А. И. Яцимирский отмечает сходство апокрифа с греческим текстом, опубликованным в «Acta Sacra» Питри, что указывает на греческий источник древнерусского текста. Соответствующий греческому фрагмент о составлении Псалтири читается в Краткой Хронографической Палее (Палее третьей редакции, ГПБ, собр. Погодина, № 1434, XV в.). Рассказ о составлении Псалтири издан по Палее И. Я. Порфирьевым. И. Франко приводит текст о составлении Псалтири по украинской рукописи XVIII в. Всего в Библиографии Яцимирского перечислено 14 списков.
Изд.: Куприянов И. Описание замечательной Псалтири // ЖМНП, 1855, ч. 88, декабрь, отд. 2, с. 165–167; Порфирьев. Апокрифы ветхозаветные, с. 237; Отчет командированного за границу приват-доцента Моск. унив. Василия Истрина за вторую половину 1894 г. // ЖМНП, 1896, кн. 6, с. 74–75; Франко. Апокрифы, т. 1, с. 274–275; Словеньская псалътирь / Изд. В. Ягич. Берлин, 1907, с. 1–4; Яцимирский А. И. Из истории апокрифов и легенд в южнославянской письменности // ИОРЯС, 1909, т. 14, кн. 2, с. 290–294.
Лит.: Истрин В. 1) Из области древнерусской литературы // ЖМНП, 1903, август, гл. 1, с. 404–405, 412–413; 2) Редакции Толковой палеи, СПб., 1907, I–V, с. 30; Яцимирский. Библиографический обзор, с. 185–187.
V. Текст апокрифа о составлении Псалтири частично использован в другом апокрифическом произведении, встречающемся в древнерусских рукописных сборниках начиная с XV в. с именем Евсевия Памфилийского, но иногда и как сочинение анонимное. Происхождение его также греческое: Истрин находит этот текст в греческой Парижской хронике 1336 г. В русской письменности оно довольно популярно, Яцимирский указал 35 известных ему списков. Первая часть апокрифа, рассказывающая о том, как Давид пел и плясал во время возвращения киота из плена в Иерусалим, читается и в Хронографической Палее (см.: ГПБ, собр. Погодина, № 1435, XV в., л. 299 об.–300). Затем следует текст о пении Псалтири и о составлении псалмов «не по ряду». Иногда статья о составлении Псалтири и сочинение Евсея Памфилийского в Рукописях помещены рядом (см., например: Попов Н. Рукописи Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки, вып. 1. Новоспасское собрание. М., б. г., с. 2–3, № 1. Псалтирь с толкованием XVI в.).
Лит.: Истрин В. 1) Из области древнерусской литературы // ЖМНП, 1903, август, т. 1, с. 412; 2) Редакции Толковой палеи, I–V. СПб., 1907, с. 95–96, 100–101; Яцимирский. Библиографический обзор, с. 188–192.
VI. К А. А. И. Яцимирский относит легенду о Давиде и Вирсавии. Сюжет ее, по определению И. Я. Порфирьева, восходит к Талмуду. Он читается также в Библии, Палеях, включен в апокрифические Жития Давида, но встречается в древнерусских рукописях и как самостоятельное произведение. Легенда состоит из нескольких эпизодов: 1. Давид видит Вирсавию, жену Урии Хеттеянина, моющуюся в саду, и велит привести ее к себе. 2. Соблазнив Вирсавию, он посылает Урию в битву, где его убивают. 3. Пророк Нафан обвиняет Давида в прелюбодеянии и убийстве и рассказывает притчу о богаче, отнявшем у бедняка его единственную овечку, сравнивая Давида с этим богачом. 4. В наказание умирает сын Давида, рожденный Вирсавией, впоследствие она рождает ему Соломона. 5. Пророк Гад (иногда Нафан) предлагает Давиду выбрать одно из трех наказаний: голод в стране в течение трех лет, или три месяца, бегать Давиду от врагов, или три дня господство смерти в земле Давида. Давид выбирает смерть. Однако, когда стали умирать люди, Давид обратился к богу: «Се аз, господи, согреших, аз, пастырь, злое, сотворих, а се овця что зло твориша?» и просит пощадить людей.
Легенда эта представляет собой сокращение библейского (или палейного) текста и несомненно возникла под его влиянием. В древнерусских рукописях часть эпизодов ее бывает пропущена. Однако апокрифами, по-видимому, следует считать только те списки, где фигурирует выбор наказания. Этот сюжет, также библейский, не относится в каноническом тексте к легенде о Вирсавии, а находится в другом месте: так бог наказывает Давида за то, что он устроил перепись народа (см.: Вторая Книга Царств, гл. 24, I–I; Историческая Палея: Попов А. Н. Книга бытия небеси и земли // ЧОИДР, 1881, кн. 1, с. 170–172).
Рассказ о Вирсавии известен на Руси с XIII–XIV в. В пергаменном списке Гадательной Псалтири (ГПБ, Соф. собр., № 60) он завершает весь цикл А. о Давиде. Нач.: «Давид же родом бяше незлобив и нача миловати Сауловы дети...». Но эта фраза скорее всего взята из текста о составлении Псалтири (так кончается текст Сказания о Псалтири в пергаменной рукописи ГПБ, F.п.1.1, XIII в., где рассказа о Вирсавии нет). Непосредственно же легенда о Вирсавии начинается словами: «Сидя же на полатех и виде жену Урину мыющися...». Текст древнейшего русского списка очень краток, в нем нет эпизода с Нафаном, рассказывающим притчу. Легенда о Вирсавии иногда помещается перед Псалтирью (см., например, ГПБ, Солов. собр., № 711/819, XVI в., Псалтирь, принадлежавшая митрополиту Филиппу II).
Легенда о Давиде и Вирсавии в древнерусской рукописной традиции текстологически не исследована, не изучено ее отношение к каноническим текстам и к текстам апокрифического Жития Давида; не прослежен и источник древнерусского текста. Яцимирский, перечисляя более десяти списков, отмечает, что сочинение это редко встречается в южнославянских рукописях. Наличие легенды о Вирсавии отмечает Франко в поздней украинской традиции.
Изд.: Куприянов И. Описание замечательной Псалтири // ЖМНП, 1855, ч. 88, декабрь, отд. 2, с. 167; Франко, Апокрифы, т. 1, с. 276–277; Перетц В. Н. Отчет об экскурсии семинария русской филологии в Москву 1–12 февраля 1912 г. Киев, 1912, с. 25–26.
Лит.: Порфирьев И. Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1872, с. 69; Истрин В. Редакции Толковой палеи. I–V. СПб., 1907, с. 97: Яцимирский. Библиографический обзор, с. 192–193.
М. Д. Каган