фразеологические сочетания и афоризмы библейского происхождения. Выделяют фразеологизмы, образованные от имен библейских персонажей или географических названий (поцелуй Иуды, каин, ирод, содом и гоморра и т. д.); фразеологические сочетания, отражавшие реалии библейского сюжета (казни египетские, соломоново решение, умыть руки, зарыть талант в землю) или древнеиудейской истории и быта (внести лепту, фарисей, молох, бросить камень); цитаты из проповедей Христа (блаженны нищие духом, бесплодная смоковница) и т. д. Использование библеизмов в поэзии привносит в текст элементы высокого стиля (А. С. Пушкин, А. А. Блок, М. И. Цветаева), в публицистике и риторике – яркую эмоциональную окраску.
0.00 байт
Библеизмы как средства обличения в дилогии П. И. Мельникова-печерского «в лесах» и «На горах»
В статье рассматривается функциональность художественного приема, заключающегося в травестировании библейских символов с целью разоблачения лицемерия, фарисейства и других пороков, закамуфлированных под добродетели в дилогии П.И.