Болотов Василий Васильевич

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Болотов, Василий Васильевич

(1854—1900) — знаменитый церковный историк, профессор СПб. духовной академии. Сын дьячка тверской епархии, В. получил образование в Тверской дух. семинарии и в СПб. дух. академии, в которой преподавал общую церковную историю. В 1879 г. Б. защитил магистерскую диссертацию; "Учение Оригена о Св. Троице" (СПб., 1879). Прекрасно владея древними языками — еврейским, греческим и латинским, и обладая таким же знанием новых языков — немецкого, французского, английского, итальянского, Б. ввел в круг своего изучения целую группу восточных языков — арабского, армянского, коптского и др., поставив это изучение, равно как и изучение новых языков, на общую филологическую почву и таким образом придав ему чисто научный характер. В дальнейших работах Б. отводится все более и более места филологическим изысканиям, дающим неожиданно богатые результаты для разъяснения и решения специальных исторических и церковных вопросов. Работы Б. по истории древнехристианских коптской, эфиопской и сирийской церквей, всегда заключавшие в себе много нового и до тех пор неизвестного в науке, возбуждали живой и глубокий интерес среди специалистов всех стран. Имя Б. стало известно во всех центрах европейской церковно-исторической науки, хотя он, можно сказать, принимал меры против роста своей ученой славы (ни один из его коптских, эфиопских и сирийских этюдов не выходил даже в свет особым изданием, помимо напечатания в "Христ. Чтении"). За совокупность своих сочинений Б. получил степень доктора церковной истории, в области которой он являлся у нас едва ли не первым инициатором чисто ученой ее разработки и создал целую школу, имеющую даровитых тружеников. Деятельность Б. не ограничивалась одним кабинетным специальноученым трудом. К его эрудиции прибегали и его талантом пользовались, особенно в последнее десятилетие XIX в., и наша высшая церковная власть, и отчасти высшее светское правительство. Указом св. синода от 15 дек. 1892 г. Б. назначен был делопроизводителем в комиссию для предварительного выяснения условий и требований, какие могли бы быть положены в основу переговоров о соединении старокатоликов с православною русскою церковью. Комиссия, состоявшая из лиц, близко знавших старокатолическое движение в жизни и в истории, получила в лице Б. такого делопроизводителя, который и все необходимые для нее исторические справки мог дать в полном изобилии, и в формулировке условий и требований соединения послужить делу всею силою и гибкостью своей речи. Затем он призван был высшею церковною властью принять самое близкое участие в совершившемся 25 марта 1898 г. присоединении к православной церкви сиро-халдейских несториан. Нужно было выяснить, на каких условиях и каким церковным чином должно совершиться каноническое воссоединение их с православною церковью, а также перевести на язык присоединяемых необходимые вероисповедные формулы. Перевод Б. исполнил так, что ему удивлялись сами сиро-халдейцы. Знанием Б. восточных языков воспользовалось и министерство иностранных дел, тщетно дотоле искавшее в России ученого, который мог бы перевести нужные ему абиссинские грамоты. Б., кроме коптского и эфиопского языков, знал и амхарский (новоабиссинский) язык. В последний год своей жизни Б. назначен был делегатом от духовного ведомства в образованную при астрономическом обществе комиссию по вопросу о согласовании старого стиля нашего календаря с новым, принятым Западною Европою. Будучи специалистом по вопросам хронологии вообще, Б. изучил интересовавший комиссию вопрос во всех его деталях, не только с церковно-канонической и научно-исторической, но и со всех других сторон. Литературные труды Б., за исключением первоначальных его журнальных работ, носят на себе строго ученый характер и по форме изложения доступны очень ограниченному кружку специалистов. Б. любил говорить, что он пишет "для несуществующих читателей". Для специалистов каждая его статья и даже заметка была истинным сокровищем. Полное собрание его сочинений было бы драгоценным вкладом не только в нашу русскую, но и всемирную церковно-историческую литературу. Кроме магистерской диссертации Б. написал: "Троякое понимание учения Оригена о Святой Троице" ("Христ. Чтение", 1880); "Немецкая богословская литература" (ib., 1881); "К истории внешнего состояния константинопольской церкви под игом турецким" (ib., 1882); "Иностранная богословская литература" (ib., 1882—83); "Из церковной истории Египта" (ib., 1884—86; 1892—93); "Несколько страниц из церковной истории Эфиопии" (ib., 1888); "Либерий, епископ римский, и сирмийские соборы" (ib., 1891); "Михайлов день. Почему собор св. архистратига Михаила совершается 8-го ноября"? (ib., 1892); "Следы древних месяцесловов поместных церквей" (ib., 1893); "Валтасар и Дарий Мидянин" (ib., 1896); "Из истории церкви сиро-персидской" (СПб., 1901).


См. "Венок на могилу в Бозе почившего профессора В. В. Болотова" (СПб., 1900; здесь и некролог); некрологи в "Вестнике Европы" (1900, июль, В. С. Соловьева), "Журнале Министерства Народн. Просв." (1900, октябрь, Б. Тураева), "Византийском Временнике" (Б. М. Мелиоранского). Биографический очерк издан М. Рубцовым: "В. В. Болотов" (Тверь, 1900). См. еще А. Бриллиантов, "К характеристике ученой деятельности проф. В. В. Болотова" (СПб., 1901).


{Брокгауз}

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008

Болотов Василий Васильевич

Болотов, Василий Васильевич, - знаменитый церковный историк (родился 31 декабря 1853 г., умер 5 апреля 1900 г.). Сын дьячка тверской епархии, Болотов получил образование в тверской духовной семинарии и в спб. духовной академии, в которой затем преподавал общую церковную историю. В 1879 г. Болотов защитил магистерскую диссертацию ""Учение Оригена о Св. Троице"" (СПб., 1879). С основательным и глубоким богословским образованием Болотов соединял самые широкие и разносторонние филологические познания. Сразу по назначении на кафедру Болотов признал обязательным для себя знать языки первоисточников древней церковной истории: греческий, латинский, сирский, арабский, коптский, эфиопский, армянский. Его лингвистические знания далеко не ограничивались этими лишь языками. Изучение языков стояло у него вообще на почве сравнительного языкознания, и он имел к этой области непосредственный интерес, сам характеризуя себя именно как ""лингвиста"". Эфиопский язык он знал в двух видах: не только древний, богослужебный (гыыз), но и новый, разговорный (амхарский). С знанием коптского языка он соединял знакомство с языком древнеегипетским и с иероглифами. Болотов был также знаком с ассиро-вавилонской клинописью. Он занимался и персидским языком в его различны видах (древняя клинопись, зенд и новоперсидский). Как для лингвиста, представлял для него интерес и санскрит. На греческом языке он по временам обращался с письмами к И.Е. Троицкому . Из новых языков, кроме немецкого, французского, английского, итальянского, Болотов читал еще на языках: голландском, датско-норвежском и португальском (последний нужен был ему при занятиях историей Эфиопии). Он был знаком более или менее и с разными другими языками (готским, кельтским, финским, турецким, мадьярским). К столь широким лингвистическим знаниям соединялись в нем замечательная склонность и способность к занятиям математикой. Благодаря этому Болотов выступает несравненным специалистом в трудной области хронологических изысканий. Но и к данным географии, как вспомогательной для истории науки, он также применял математические приемы. Метрология постоянно привлекала его внимание. Его всегда влекло в область истории христианского Востока в широком смысле (не греческого лишь). Работы Болотова по истории древнехристианских коптской, эфиопской и сирийской церквей, всегда заключавшие в себе много нового, возбуждали живой и глубокий интерес среди специалистов всех стран. За совокупность своих трудов Болотов получил в 1896 г. степень доктора церковной истории, в области которой он являлся у нас едва ли не первым инициатором чисто ученой разработки и создал целую школу, имеющую даровитых тружеников. Деятельность Болотова не ограничивалась кабинетным специально-ученым трудом. К его эрудиции прибегали и наша высшая церковная власть и отчасти высшее светское правительство. 15 декабря 1892 г. Болотов был назначен делопроизводителем в комиссию для предварительного выяснения условий и требований, какие могли бы быть положены в основу переговоров о соединении старокатоликов с православной русской церковью. Затем он был призван высшей церковной властью принять самое близкое участие в совершившемся 25 марта 1898 г. присоединении к православной церкви сиро-халдейских несториан. Нужно было выяснить, на каких условиях и каким церковным чином должно совершиться каноническое воссоединение их с православной церковью, а также перевести на язык присоединяемых необходимые вероисповедные формулы. Знаниями Болотова воспользовалось и министерство иностранных дел, тщетно дотоле искавшее в России ученого, который бы мог перевести нужные ему абиссинские грамоты. В последний год своей жизни Болотов был назначен делегатом от духовного ведомства в образованную при астрономическом обществе комиссию по вопросу о согласовании старого стиля с новым. Литературные труды Болотова, за исключением первоначальных его журнальных работ, носят строго-ученый характер и по форме изложения доступны очень ограниченному кружку специалистов. Кроме магистерской диссертации, Болотов написал: ""Троякое понимание учения Оригена о Святой Троице"" (""Христианское Чтение"", 1880); ""Немецкая богословская литература"" (ib., 1881); ""К истории внешнего состояния константинопольской церкви под игом турецким"" (ib., 1882); ""Иностранная богословская литература"" (ib., 1882); ""Из церковной истории Египта"" (ib., 1884 - 1886; 1892 - 1893); ""Несколько страниц из церковной истории Эфиопии"" (ib., 1888); ""Либерий, епископ римский, и сирмийские соборы"" (ib., 1891); ""Михайлов день. Почему собор св. архистратига Михаила совершается 8-го ноября"" (ib., 1892); ""Следы древних месяцесловов поместных церквей"" (ib., 1893); ""Валтасар и Дарий Мидянин"" (ib., 1896). Самим Болотовым был составлен список статей и заметок его, напечатанных в ""Церковном Вестнике"" и ""Христианском Чтении"" с 1880 до 1893 г., с разного рода замечаниями по поводу их, найденный в бумагах И.Е. Троицкого и напечатанный в ""Христианском Чтении"" 1907 г. (I, 250 - 263). По смерти Болотова были напечатаны следующие его труды: ""Описание четвертой эфиопской рукописи библиотеки СПб. Духовной Академии"" (СПб., 1900), ""Из истории церкви сиро-персидской"" (СПб., 1901); ""Гонение на христиан при Нероне"" (""Христианское Чтение"", 1903, № 1), ""К вопросу об Acta Martyrum Scilitanorum"" (""Христианское Чтение"", 1903, № 6 и 7), ""К истории императора Ираклия"" (""Византийский Временник"", 1907, XIV, 1), ""Экскурс о географии Египта"" (""Византийский Временник"", 1908, т. XV, 1), ""Brebion (греч.) Мелентия ликопольского, как источник для исторической географии Египта"" (""Византийский Временник"", 1908, т. XV, 1); в ""Прибавлениях к Церковным Ведомостям"" за 1906 г. помещена записка Болотова по некоторым вопросам из истории церковной организации в древности. Под редакцией профессора А. Бриллиантова изданы его ""Лекции по истории древней церкви. I. Введение в церковную историю"" (СПб., 1907) и ""Лекции по истории древней церкви. II. История церкви в период до Константина Великого"" (СПб., 1910). Памяти Болотова был посвящен после его смерти весь № 16 ""Церковного Вестника"" за 1900 г., вышедший отдельной брошюрой: ""Венок на могилу в Бозе почившего профессора В. В. Б."" (СПб., 1900). В. Соловьев , ст. в V т. ""Критико-биографического словаря"" С.А. Венгерова и в ""Вестнике Европы"" (1900, июль), и Б. Тураев в ""Журнале Министерства Народного Просвещения"" (1900, октябрь). Обстоятельную биографию Болотова, составленную на основании личных воспоминаний и писем Болотова, дал М.В. Рубцов: ""В. В. Б."" (биографический очерк, Тверь, 1900). А. Бриллиантов, ""К характеристике ученой деятельности профессора В. В. Б."" (СПб., 1901); его же, ""Профессор В. В. Б. Биографический очерк"" (""Христианское Чтение"", 1910).

Источник: Биографический словарь. 2008