(родился в 1837 г.) — грузинский писатель и публицист, образование получил в СПб. университете на камеральном отделении юридического факультета; будучи в 1861 г. на четвертом курсе, оставил Университет вследствие тогдашней "студенческой истории". В начале 1864 г., когда задумана была освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Ч. был командирован в Кутаисскую губ. в качестве чиновника особых поручений при кутаисском ген.-губернаторе для определения взаимных отношений помещиков и крестьян. С 1864 по 1868 г. Ч. был мировым посредником Душетского у., Тифлисской губ., а затем, до 1874 г., мировым судьей в том же уезде. Состоит председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Еще в 1857 г. Ч. поместил в грузинском журнале "Цискари" ("Заря") несколько мелких стихотворений; затем сочинения его появлялись в газете "Дроэба" ("Время"), в "Кребули" ("Сборник"), в основанных им "Сакартвелос Моамбе" ("Грузинский Вестник") и "Иверии" и в издаваемом ныне грузинском журнале "Моамбе". Его поэмы: "Эпизод из жизни разбойников", "Призрак", "Дмитрий Самопожертвователь", "Отшельник" и "Мать и сын"; его повести — "Кациа-Адамиани" ("Грузинский Вест.", 1863 и отд. в СПб.), "Рассказ нищаго" (ib. и отдельно), "Сцены из первых времен освобождения крестьян" ("Кребуль", 1865 и отдельно), "Письма проезжего" ("Кребуль", 1864), "Вдова из дома Отара" ("Иверия", 1888), "Странная история" ("Моамбе"), "Рождественский рассказ" и "У виселицы" ("Иверия") и др. Перев. на русск. яз. несколько мелких стихотворений и поэма "Отшельник". Русские переводы стихотворений Ч. частью вошли в состав отдельного сборника, изданного в Тифлисе, частью печатались в "Русской Мысли", "Живописном Обозрении", "Вестнике Европы" и др. Поэма "Отшельник" переведена на англ. язык и в прозе на франц. язык. Немецкие переводы нескольких мелких стихотворений Ч. вошли в состав сборника: "Georgische Dichter" (Лпц., 1886; Дрезден, 1900). Ч. переводил на груз. яз. Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Перевел также, совместно с кн. Ив. Мачабели, "Короля Лира" Шекспира. Написал много мелких статей политического, публицистического, критического и педагогического содержания, а также предисловие к стихотворениям кн. Орбелиани. Его статья "Армянские ученые и вопиющие камни" появилась недавно в русском переводе и наделала много шума в местной армянской печати. Из предпринятого местным издательским обществом издания полного собрания сочинений Ч. изданы пока 4 тома.
{Брокгауз}
Чавчавадзе, князь Илья Григорьевич
(1837—1907) — крупнейший представитель грузинской дворянско-либеральной литературы середины 19 в.; поэт, прозаик, переводчик (Гете, Шекспира, Шиллера, Пушкина и др.), публицист, общественный деятель дворянства 60-х гг. Из среды крупных помещиков. Учился в Петербургском университете, был чиновником при кутаисском генерал-губернаторе, мировым посредником и судьей, стоял во главе дворянского земельного банка. Был редактором журнала "Грузинский вестник", газеты "Иверия". С 1877 Ч. начинает литературную деятельность и до 90-х гг. возглавляет грузинскую литературу. Будучи идеологом либерально-прогрессивного дворянства, Ч. стоял за реформу крепостных отношений, за известную демократизацию дворянства, но без упразднения сословного деления. В своих произведениях ("Призрак" и "Разбойник Гебро") выступал против жестокостей крепостничества. В наиболее известной повести "Человек ли он?" в лице главного героя сатирически представил консервативное дворянство. Творчеству Ч. свойственны национальный патриотизм, мотивы борьбы за независимость Грузии, идеализация прошлой славы (поэма "Царь Дмитрий", драматич. сцена "Мать и сын", "К грузинской матери", стих. "Арагва", "Родина" и мн. др.). Ч. поднял художественные достоинства грузинской литературы, отойдя от канонов феодально-романтической школы, боролся за реалистический язык, оказав этим значительное влияние на развитие грузинской литературы. Большие заслуги Ч. также в области груз, критики, которую он поставил на уровень современной ему литературоведческой науки.
С начала 90-х гг. под влиянием обострившихся социальных противоречий и роста революционного движения Ч. стал призывать к теории "классового мира" ("Вдова Отара"), "общенациональному единению". В философском трактате "Жизнь и закон" склонялся к мысли о "демократизации аристократии". Избранный в нач. 900-х гг. в члены Гос. совета от дворянства, Ч. был убит в 1907. Большинство произведений Ч. переведено на рус. яз., некоторые на нем., англ., франц. языки.
Полное собр. сочинений Чавчавадзе, т. I — Х, Тифлис, 1925—29.
Лит.
: Микеладзе В., Влияние русской жизни на грузинское общество и литературу [Очерк литературной деятельности кн. И. Чавчавадзе], Тифлис, 1883; Хаханов А.С., Очерки по истории грузинской словесности, вып. 4, М., 1906; Махарадзе Ф., Собр. соч., т. V, Тифлис, 1926 (на груз. яз.).