— жаргонный беллетрист, род. в 1858 г. в Новом Загоре (Ковенской губ.) в родовитой, но бедной семье; воспитывался в Могилеве-на-Днепре. Большое влияние на умственное развитие Д. имела просвещенная семья Гуревичей, где он некоторое время преподавал еврейский язык. Первые литературные опыты Д. были на древнееврейском языке и, кроме ряда корреспонденций в "Нamagid" и "Наmеliz", он поместил (1876) две статьи в "Наschachar" Смоленскина. Желание просветить простую массу, которой древнееврейский язык недоступен, побудило Д. перейти к жаргону. После ряда популярных очерков по естествознанию Д. написал обширный роман "Ва-Аvоn Aboth", в котором рисует трагедию еврейской девушки, погибающей из-за невежества и фанатизма родителей (взято из действительной жизни). Видные представители виленского кружка "маскилим", Фин, Дик и др., ознакомившись с романом в рукописи, горячо приветствовали начинающего писателя, а типограф-издатель Ромм откупил у Д. рукопись, заплатив высший по тогдашним условиям гонорар — два рубля за печатный лист. Но роман был запрещен цензурой (как передают, благодаря проискам конкурентов Ромма), и тогда издатель обратился к Д. с просьбой написать для него новый роман за гонорар, уплаченный за первый, запрещенный. Д. в пять недель написал роман "Der schwarzer Jungermantschik" (1877). Это произведение, которым сам автор остался недоволен, имело огромный успех. Его добродетельные герои и героини пользовались исключительной популярностью среди еврейских читательниц. Как этот роман, так и последовавший за ним "Even Negef" (1890) написаны в назидательно-сентиментальном тоне. Главная цель автора — поучать простых читателей, будить в них добрые чувства, любовь и сострадание к слабым, уважение к свободным порывам любящего сердца. Прием и манера Д. в первых двух романах слишком примитивны, но именно благодаря этим чертам Д. был особенно доступен и понятен своей аудитории и стал любимцем простонародья. — Начиная с 90-х годов, творчество Д. становится более реалистичным и художественно законченным. От больших романов он перешел к рассказам и очеркам, написанным в подкупающих искренностью мягких и нежных тонах. Излюбленные герои Д. — простые еврейские женщины и забитые еврейские дети. Судьбе несчастного, бесприютного мальчика-сироты посвящена лучшая повесть Д. — "Jossele" (1899). — И позднейшие произведения Д. не вполне свободны от романтического сентиментализма, но неподдельный лиризм и нежная трогательная любовь к людям, которой проникнуто все написанное Д., придают его рассказам исключительную прелесть. Мягкое, чисто женственное дарование Д. занимает особое место в жаргонной литературе. Из многочисленных рассказов Д. наиболее крупные "Herschele" (в издаваемой Д. совместно с его другом Перецом "Jüdische Bibliothek", 1893), "Alter" (1903), "Falek in sein Hois" (1904), серия "Kindersche Neschomos" (Freind, 1905), "Jossel Algebrenik" (в американской Zukunft). Из небеллетристических работ следует отметить: жаргонный перевод популярной истории Греца "Die jüdische Volksgeschichte" и статью "Die jüdische Sprach un ihre Schreiber" (Hoisfraind, I). — Cp.: Критикус, "Восх.", 1890, сент., II, 32—37; Achiassaf, XI, 421—25; J. L. Рerez, в Jüdische Bibliothek, 1904, I; Baal-Machschowoth, Geblibene Schriften, I, 113—120; L. Wiener, Jüddish literature, 189—191.
С. Ц.
{Евр. энц.}
Динезон, Яков
[1856—1919] — создатель сентиментального дидактического романа в еврейской литературе. Начав свою деятельность в эпоху расцвета еврейского демократического просвещенства, Динезон в своих художественных произведениях и довольно многочисленных публицистических статьях отстаивал идеи этого движения, вел активную борьбу против гебраистов за еврейский язык ("идиш").
Его романы и рассказы проникнуты наивной верой в торжество добра и справедливости. Тема его произведений — острая напряженная борьба добродетельных и порочных. Несмотря на дидактизм и схематизм, книги Динезона содержат огромный бытовой материал. Его произведения стали излюбленными книгами еврейского массового читателя, начиная с конца 80-х гг. до революции 1905. Социально "униженный и оскорбленный" читатель проливал слезы над судьбой обиженных женщин и сирот, которым Д. посвятил свои наиболее популярные произведения. Творчество Д. сыграло огромную роль в преодолении влияния бульварного писателя Шомера (см.), имевшего в то время исключительный успех.
Первое произведение Д. "Beoawoin Owois" (За грехи отцов, 1876, ч. 1), где изображена борьба "просвещенной" молодежи против фанатических родителей, было запрещено цензурой. Остальные произведения: "Haneowim wehaneimim" [1777], "Ewen Negef" [1890], "Herschele" [1891], "Josele" [1899], "Alter" [1903], "Kinciersche Neschomes" [1904] и др. Д. перевел на еврейский язык "Еврейскую историю" Гретца, написал ряд компилятивных работ по мировой истории: "Египет", "Вавилония", "Индия", "Китай" и др. Сотрудничал почти во всех наиболее значительных журналах, сборниках. Активный работник еврейской литературной общественности, Динезон был более тридцати лет бессменным спутником И. Л. Переца (см.), в жизни и творчестве которого он сыграл значительную роль.
Библиография
: II. Reisen, Lexikon fun der jidischer literatur, B. I, 2 Aufl., Wilno, 1926, SS. 699—710; Litwakow M., In Umru, B. II, M., 1926, SS. 29—33.И. H.
{Лит. энц.}