греч. exegesis – толкование) – толкование неясных мест в древних, особенно религиозных текстах.
Экзегеза
Экзегеза
Источник: История культуры и искусств: словарь терминов и понятий. 2010
Экзегеза
Научное толкование текста. Термин обычно употребляется в отношении Библии. Термин "библейская экзегеза", в сущности означает "процесс толкования Библии". Особая техника, применяемая при экзегезе Писания, обычно называется "герменевтикой".
ЭКЗЕГЕЗА
объяснение не совсем понятного текста. Возникло в исследованиях поэтич. материала (напр., поэм. Гомера). Затем было перенесено также и на прозу. Методич. разработано Геродотом, софистами, Платоном, Аристотелем. С александрийских времен появилась спец. лит. форма — комментарии к целым соч. или отдельным их частям (прежде всего в обл. спец. знаний — медицина, рим. право, толкования Библии).
Источник: Древний мир. Энциклопедический словарь в 2-х томах. 1998
Экзегеза
(греч. exegese — толкование), объяснение не совсем понятного текста. Возникло в исследованиях поэтич. материала (например, поэм Гомера). Затем было перенесено также и на прозу. Методически разработано Геродотом, софистами, Платоном, Аристотелем. С александрийских времен появилась спец. лит. форма — комментарии к целым сочинениям или отдельным их частям (прежде всего в области спец. знаний — медицина, рим. право, толкования Библии).
Источник: Словарь античности. 1989
Экзегеза
Этим термином обозначается «филологическая и доктринальная интерпретация текста, смысл и значение которого неясны или являются предметом дискуссии» (словарь «Le Petit Robert»). Изначальный смысл слова был связан с идеей истолкования религиозного текста, но в настоящее время его значение стало шире и распространилось на изучение любых форм дискурса, так что оно почти превратилось в неточный синоним терминов «комментарий », «критика» и «герменевтика».
• Внутренняя критика, Герменевтика
• Внутренняя критика, Герменевтика
Источник: Словарь историка 2011
ЭКЗЕГЕЗА
греч. exegese – толкование) как объяснение не совсем понятного текста впервые была разработана Геродотом, Платоном, Аристотелем, софистами. С появлением филологических школ в Александрии, Антиохии, Пергаме в эпоху эллинизма возникла литературная форма комментариев к сочинениям в области медицины, римского права и других научных дисциплин. Сложными построениями и нарочитой возвышенностью отличались толкования Библии у ранневизантийских богословов. Афанасий Александрийский, написавший «Толкование на псалмы», «Из бесед на Евангелие от Матфея», «Из толкования на Евангелие от Луки» и др., стремился прокомментировать почти каждое слово Писания, в котором он усматривал аллегорический смысл. Комментарии Григория Нисского представляли собой отвлеченные богословские рассуждения о космогонических и теологических вопросах мироздания и о природе человека. Толкования псалмов Василием Кесарийским были более доступными, так как он использовал сравнения из реальной жизни. Простотой изложения, насыщенного остротами, поговорками, примерами из языческой литературы и из жизни христиан, ясностью и краткостью выражения мысли отличались комментарии библейских текстов, созданные Иоанном Златоустом. Нередко он переходил от толкования к беседе, что сближало экзегезу с гомилием (проповедью).
Источник: Культура Византии. Истоки православия. Учебный словарь. 2012