Танец был очень популярным в Рио–ла–Плата, куда был завезен испанцами. Название это уменьшительное от фанданго, хотя это то же самое, что и фанданго. Его называют также кадиским Фанданго.
По лесу галопом между Португалией и Испанией с песней едет Хуан–де–ла–Крус: "Да здравствует моя каурая лошадка, "жемчужина контрабанды". Два прекрасных сочинения с этим названием для гитары написали испанские композиторы и Х.Турина. Очень красивое и ценное в музыкальном отношении сочинение Турина – одна из лучших пьес для гитары.