иначе Новокрещеной — писатель XV века, автор "Послания" к евреям, написанного в ответ на их письменный запрос "о взыскании истинного пути и веры христианьскыя", и перевода на церковно-славянский язык сборника еврейских молитв, под названием: "Книгы, глаголемые Псалтырь". Из личных отступлений автора в Послании известно, что он был родом еврей и крестился в православную веру в сорокалетнем возрасте, будучи "потвержден" к тому "великим князем Василием Васильевичем, русскым царем, потвердником христианьскыя веры и проводителем к небесному царствию, и благословением архиепископа нашего Ионы, митрополита киевьскаго и всея Руси", — следовательно, когда-то до 31-го марта 1461 г. То обстоятельство, что в обращении Ф. принимали близкое участие сам великий князь и митрополит, как бы показывает, что бывший еврей в каком-либо отношении — например, по роду своих занятий или личным качествам — представлялся этим высоким лицам значительным человеком. Послание написано при Ионе, митрополите всея Руси, т. е. между 15 декабря 1448 г. и 31 марта 1461 г., может быть, немного времени спустя после крещения ("40 лет ходих... во тме, ныне же пакы узрех... истинного Бога"); содержание его составляют убежденная проповедь истинности одного христианства и резкое осуждение иудейства, которое приравнивается к состоянию "свиньи, иже в грязи почивает"; из текста сочинения между прочим видно, что Ф. ради христианства порвал со "своим родом и своим имением"; материал, употребленный в качестве доказательства истинности христианства, обнаруживает в авторе пытливое изучение новой веры по первоисточникам и литературе (знакомство со священным писанием, минеями, сборниками, евангелием Никодима и проч.). В послесловии к переводу молитв говорится, что он составлен по "благословению и приказанию Филиппа, митрополита всея Руси", т. е. между 11 ноября 1464 г. и 5-го апреля 1473 г., когда святительствовал митр. Филипп, из чего следует заключить, что автор был близок к митр. Филиппу и исполнял (по крайней мере один раз исполнил) его литературные поручения. Существует, впрочем, мнение, что имя митр. Филиппа употреблено здесь с целью ввести в заблуждение легковерных читателей-христиан, так как Псалтырь является богослужебной книгой жидовствующих, о которой якобы упоминается в известном послании архиепископа новгородского Геннадия к сарскому епископу Прохору, а сам Ф. — никто иной, как еретик-жидовствующий, прикрывающийся лишь именем христианина. Это мнение, помимо свидетельства "Послания" Ф. о христианской настроенности автора, опровергается, во-первых, несоответствием ссылки на Геннадия, говорящего не о сборнике еврейских молитв, а настоящей Псалтыри Давидовой, лишь приспособленной жидовствующими для своих целей, и, во-вторых — безразличным для учения жидовствующих содержанием переведенных Ф. молитв. Язык обоих памятников показывает, что Ф. пришел откуда-то с запада России, вероятнее всего из Литвы; покровительство же ему вел. князя и митрополитов ведет к предположению, что он жил там же, где жили его покровители. Кроме указанных произведений, Ф. приписываются, более или менее решительно, еще исправление славянского перевода Пятикнижия по еврейскому тексту и перевод книги Эсфирь, но без достаточных оснований.
Варлаам
, архим., "Опис. рукоп. Кирилло-Белозерского монастыря" ("Учен. Зап. II отд. Имп. Академии Наук", кн. V). — Строев П., "Хронологич. указание материалов отечеств. истории, литературы, пропов. до начала XVIII ст." ("Журн. Мин. Нар. Просв.", 1834 г., февраль). — Его же, "Библиологический словарь", ч. I, СПб., 1881 г. — Филарет, архиеп., "Обзор русской духовной литературы", ч. I, СПб., 1884 г. — Горский и Невоструев, "Опис. славян. рукоп. москов. синод. библ.", I, М., 1855 г. — Голубинский Е. Е., "История рус. церкви", т. II, кн. І, М., 1904 г. — Тихонравов Н. С., Собрание сочинений, т. I. — Вишняков Н., прот., "Происхождение Псалтири", СПб., 1875 г. — Амфилохий, еп., "Древнеслав. Псалтирь", т. III, M., 1881 г. — Соколов М., "Послание Ф. Жидовина" ("Чт. Общ. Ист. и Древн. Рос.", 1902 г.). — Шамбинаго С. К., "Следы непосред. влияния евреев, сказавшиеся в памятниках древн. письменности" ("Помощь", сборн., СПб., 1903 г.). — Иловайский Д. И., "История России", т. II, и "Соврем. Изв.", 1884 г., № 263. — Евсеев И. Е., "Книга пр. Даниила в переводе жидовствующих" ("Чт. Общ. Ист. и Древн. Pос.", 1902 г.). — Его же, "Заметки по древн. славян. переводу Св. Писания" ("Извест. Имп. Академии Наук", т. VIII, СПб., 1898 г.). — Сперанский М., "Псалтирь жидовствующих в переводе Ф.-еврея" ("Чт. Общ. Ист. и Древн. Pос.", 1907 г.). — Соболевский А. И., "Переводная литература Московской Руси XIV—XVII вв.", СПб., 1903 г. — Его же, Рецензия на изд. "О ереси жидовствующих", М., 1902 г. ("Журнал Мин. Нар. Просв.", 1902 г., октябрь). — Его же, Рецензия на вышеуказанную работу Сперанского ("Ж. М. Н. Пр.", 1907 г., ноябрь). — Перетц В. Н., "Новые труды о жидовствующих XV в. и их литературе", Киев, 1908 г.Н. Т.
{Половцов}