Известный испанский музыкант и композитор. В 1897 г. Феликс Педрель сказал примерно то же, что до этого писалось о данном авторе; такой вывод можно сделать из его «Биографического и библиографического словаря». С самыми лучшими побуждениями мы должны сказать, что имена занимающей нас личности дошли до настоящего времени и жаль, что они ошибочны. Фетис в «Универсальной биографии музыкантов» дает его как «Ферандейро», а Лихтенталь в «Словаре музыки» /Милан, 1826 г./ «Дераньеро». Неизвестно место его рождения, хотя все считают, что он был испанцем. Можно сделать некоторые предположения и выводы из сказанного Ферандьеро: «...когда я учился в колледже Самора». Я не считаю это бесспорной истиной: очевидно, у тех, кто представлял его нам как уроженца Самора, есть свои мотивы, но они нам их не приводят. Очень осторожный Педрель начинает так: «Похоже, уроженец Самора, которого одни называют Феррандьеро, а другие Феррандейро».
Опубликовал несколько небольших трактатов и песен. Из трактатов можно назвать:
1). Музыкальный справочник или искусство игры на скрипке, Малага, 1775 г.
Я не знаю этого сочинения. О нем упоминает сам Ферандьеро в «Прологе к искусству игры на гитаре» /второе издание 1816 г., которое имею под рукой/ «Как сочинение, которое понравится любителям музыки». В данном «Прологе» автор ссылается на музыкальные произведения /несомненно, для гитары/, которые он написал в Кадисе и Мадриде на протяжении 10 лет.
2). Музыкальный справочник для исполнителя–гитариста и певца. Малага, 1791 г.
Это небольшой том ин–кварто с нотами, напечатанными на дереве.
3). Инструментальное произведение под названием «Эскиз о природе», состоящий из трех квартетов для гитары, скрипки, флейты и фагота; первый квартет имитирует время от рассвета до полудня; второй – от полудня до вечера, а третий имитирует мрачную тяжесть ночи. Таким необычным название объявлялся день 6 сентября 1793 г. в указанном «Эскизе природы».
4). Искусство игры на испанской гитаре, составленное и упорядоченное Д... Мадрид, в издательстве Азнар, 1799 г., ин–кварто, 12 страниц и 17 пластин.
Этими данными я владею из первого издания. Кроме других любопытных вещей, здесь имеется диалог между учителем и учеником о композиции.
У меня под рукой второе издание небольшой книги Ферандьеро. На заглавном листе читаем:
5). Искусство игры на испанской гитаре, составленное и упорядоченное Д... придворным преподавателем музыки. Второе издание. С разрешением в Мадриде, типография вдовы Азнар, 1816, ин–кварто из 30 стр. Плюс 2 оповещающие и 11 пластин музыки.
После заглавного листа следует План или Краткое содержание книги и затем Удовлетворение в кратком томе. Ферандьеро говорит не как математик или философ, а только как музыкант, он не утомляет читателя справками из Священной истории, цитированием святых отцов по латыни в песнях и не упоминает имен авторов рассказов, хвалебных стихов и т.д.
В Прологе «К читателю» Ферандьеро говорит о том, что не преследует других целей, кроме как научить любителей игре на испанской гитаре: он надеется, что любителям это понравится, точно так же «как им понравился музыкальный справочник или Искусство игры на скрипке, которое я издал в Малаге в 1775 г.»
Н. не хочет только, чтобы это были аккомпаниаторы фанданго, хот, болеро и тонадилий, а исполнители, заставляющие инструмент петь, «и чтобы остальные инструменты составили ему ансамбль, когда он собирается перейти к колокольчикам, певучий выразительный переход, переход с таким большим пробегом, что пальцы левой руки соединяются с пальцами правой». Он ссылается на музыкальные произведения, которые он написал в Кадисе и Мадриде на протяжении 10 лет, где можно увидеть все сказанное и больше. /Разве есть что–нибудь еще?/
Для того, чтобы ученику было не так трудно проходить уроки его искусства, во второй урок он включает Аллеманду, в третий – Менуэт, в четвертый – Рондо, в пятый – Контрданс щеголей, в шестой – Гармонический лабиринт, в седьмой – Грациозный полонез и в восьмой – Болеро под аккомпанемент гитары.
На шестистройной гитаре Ферандьеро устанавливалось 11 струн, басовая струна секстильо /на октаву выше/ на низких тонах «оставаясь одна или не дублируя первую».
Он советует учиться по французскому сольфеджио /без замен/, потому что так у всех струн будут постоянные названия.
Он объясняет позиции, образование тонов, обозначения и т.д.
Он говорит: «Даже если вы не чувствуете, но видите в точности рассуждения о композиции специалиста (ведь никто не описывает, как он занимается тем, чего не знает: мы не оцениваем свое искусство игры на скрипке и на гитаре, но оцениваем свое перо), то заметите, что мои сочинения заявляют о том, что композицию я изучил, начиная с основ, будучи учеником в колледже Самора».
Ферандьеро пишет «Диалог учителя с учеником» и объясняет, что такое контрапункт, каковы разновидности созвучий и диссонансов и т.д. Диалог заканчивается на стр. 28 и здесь же заканчивается книга обещанием, что, возможно, при удобном случае будет написано «Искусство композиции».
Известны следующие его тонадильи:
Соло:
1). Совет его пела Майорита, говорится в примечаниях.
2). Новая садовница, для Ла Рафаэлы.
Для дуэта:
3). Придворная пайеда /народная песня/.
4). Ожидающие франты.
Для трио:
5). Путешествующие испанцы, 2–я часть. Ее пели Ла Полония /Рашель/, Сориано /Мигель/ и Тадео /Паломино/.
6). Обманутая вдова.
Общие сочинения:
7). Скупцы.
Названные тонадильи хранятся в Мадридской библиотеке. Субира в «Сценической тонадилье» говорит, что их девять. Они были предоставлены в период с 1775 по 1781 гг. Особым успехом пользовался «Совет», который в 1778 г. спела знаменитая исполнительница тонадилий Мария Майор Ордоньес /Ла Майорита/. В этой же библиотеке хранится музыка для двух комедий – «Богатый скупец» и «Триумф женщины». И, наконец, напомним, что в архиве кафедрального собора Малаги хранится папка с тремя «Вальянсико о непорочном зачатии».