— переводчик Посольского приказа. По повелению царей Иоанна и Петра Алексеевичей он в 1683 г. перевел на русский язык Псалтырь. В своем переводе Ф. местами удержал прежний славянский перевод, местами же исправлял его, следуя переводу Лютера с еврейского языка и другим источникам. В "Объяснении переводчика" Ф. резко порицает невежество современного ему русского общества: "Наш российский народ — говорит он — грубый и неученый, не токмо простые, но и духовного чина… истинныя ведомости и разума во Св. Писании не ищут и ученых людей поносят и геретиками их называют…" Так как этот перевод возбудил споры, то он был запрещен патриархом Иоакимом, без разрешения которого его никому не выдавали. Рукопись хранится в патриаршей библиотеке в Москве.
Архиеп. Филарет: "Обзор русск. дух. лит.", ст. 253. — Митроп. Евгений: "Слов. русск. светск. писат.", т. II, ст. 230. — "Учен. Зап. 2-го отдел. Имп. Акад. наук", 1856 г., кн. III (статья преосв. Филарета, еписк. харьковского). — "Сын Отеч.", 1822 г., ч. 75, № 4. — Пекарский: "Наука и литерат. в России при Петре Великом", т. I ст. 199.
Л. В.
{Половцов}
Фирсов, Авраам Панкратьевич
— переводчик посольского приказа. По повелению царей Иоанна и Петра Алексеевичей он в 1683 г. перевел на русский язык Псалтырь. В своем переводе Ф. местами удержал прежний славянский перевод, местами же исправлял его, следуя переводу Лютера с еврейского языка и другим источникам. В объяснении переводчика Ф. резко порицает невежество современного ему русского общества: "Наш российский народ, — говорит он, — грубый и неученый, не токмо простые, но и духовного чина.... истинные ведомости и разума во Св. Писании не ищут и ученых людей поносят и геретиками их называют..." Так как этот перевод возбудил споры, то он был запрещен патриархом Иоакимом, без разрешения которого его никому не выдавали. Рукопись хранится в патриаршей библиотеке в Москве. Ср. архиеп. Филарет, "Обзор русской дух. лит."; митроп. Евгений, "Словарь русских светских писателей" (т. II), "Ученые записки 2-го отд. Имп. акад. наук" (1856, кн. III, статья преос. Филарета, еписк. Харьковск.); "Сын Отечества" (1822 ч. 75, № 4); Пекарский, "Наука и литература в России при Петре Великом" (т. I). статья Л. В. в "Рус. биограф. словаре" (CПб., 1901).
{Брокгауз}
Фирсов, Авраам Панкратьевич
переводчик Посольского приказа в Москве, перевел с еврейского "Псалтирь", по приговору патриаршему отобранную 1683 г.
{Половцов}