Фирсов (Авраам Панкратович) - переводчик посольского приказа. По повелению царей Иоанна и Петра Алексеевичей он в 1683 г. перевел на русский язык Псалтырь. В своем переводе Ф. местами удержал прежний славянский перевод, местами же исправлял его, следуя переводу Лютера с еврейского языка и другим источникам. В объяснении переводчика Ф. резко порицает невежество современного ему русского общества: "Наш российский народ, - говорит он, - грубый и неученый, не токмо простые, но и духовного чина... истинные ведомости и разума во Святом писании не ищут и ученых людей поносят и геретиками их называют...". Так как этот перевод возбудил споры, то он был запрещен патриархом Иоакимом , без разрешения которого его никому не выдавали. Рукопись хранится в патриаршей библиотеке в Москве. Ср. архиепископ Филарет "Обзор русской духовной литературы"; митрополит Евгений "Словарь русских светских писателей" (т. II); "Ученые Записки 2-го отдела Императорской Академии Наук" (1856, книга III, статья пресвятого Филарета, епископа харьковского); "Сын Отечества" (1822 часть 75, № 4); Пекарский "Наука и литература в России при Петре Великом" (том I); статья Л. В. в "Русском Библиографическом Словаре" (Санкт-Петербург, 1901).