Фортунатов Филипп Федорович

Найдено 3 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Фортунатов Филипп Федорович

Фортунатов (Филипп Федорович) - выдающийся русский языковед, брат Ал. и Степана Ф. Ф., профессор сравнительного языкознания в Московском университете и ординарный академик по отделению русского языка и словесности Санкт-Петербургской Академии Наук. Родился в 1848 г., учился в петрозаводской гимназии, в которой его отец был директором, и в Московском университете, в котором окончил курс в 1868 г. В 1871 г. предпринял вместе с В.Ф. Миллером научное путешествие в Литву, результатом которого был ценный сборник литовских народных песен ("Известия Московского университета", 1872 г. и отдельно). Вслед за этим он уехал в заграничную командировку, по возвращении из которой в 1875 г. защитил диссертацию на степень магистра, представившую издание древнеиндийского текста Samaveda Aranyaka Samhita, с приложением "Нескольких страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков". Вскоре за тем он был избран в доценты Московского университета. В 1884 г. различные выдающиеся отдельные исследования его, доставившие ему известность в науке и за границей, снискали ему степень доктора сравнительного языкознания honoris causa, предложенную одновременно Киевским и Московским университетами. В 1898 г. Ф. был избран в члены Академии Наук, а в 1902 г., после 30-летней профессорской деятельности, оставил Москву и переселился в Петербург. Отличное знакомство со славянами и балтийскими и литовскими языками характеризует все работы Ф., из которых особо выдающееся значение имеют исследования литвославянского и индоевропейского ударения, пролагавшие пути в область в то время еще не тронутую и получившую с тех пор громадную научную важность. Можно сказать, что в этой области Ф. является первым пионером и одним из основателей современного учения об индоевропейском ударении, родоначальником исследований Лескина, Гирта, Штрейтберга и других новейших акцентологов. К заслугам Фортунатова относится и то, что он первый в наших университетах начал читать курсы по литовскому языку, столь важному для сравнительного языкознания вообще и славянского в особенности. Кроме того, он читал и общие курсы по фонетике и морфологии индоевропейских языков, а также специальные по старославянскому и готскому языкам. По литовскому языку он напечатал несколько статей в "Beitrage zur vergl. Sprachforschung" Куна и Шлейхера, в "Beitrage zur Kunde der indogerm. Sprachen" Бецценбергера и в московском "Критическом Обозрении". Кроме того, в 80-х и 90-х годах явился ряд его статей и рецензий в "Mittheilungen der litauischen litterarischen Gesellschaft", в геттингенских "Gelehrte Anzeigen" и в латышском журнале "Austrums". В 1897 г. под его редакцией вышел первый выпуск "Литовского словаря А. Юшкевича", изданного Академией Наук и составляющего в высшей степени ценное научное приобретение, благодаря полноте и новизне материала. Фонетике санскрита посвящены: статья "L+dental im Altindischen", в "Beitrage" Бецценбергера (том VI) и позднейшая работа о том же предмете: "Индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке", явившаяся в юбилейном сборнике в честь Ф.Е. Корша "Haristeria (греч.)" (1896). Немецкий перевод ее, сделанный профессором Сольмсеном, появился в "Zeitschrift fur vergleich. Sprachforschung" Куна (том XXXVI), где напечатан и другой интересный этюд Ф.: "Ueber die schwache Stufe des urindogeremanischen a-vokals". Главное значение в научной деятельности Ф. имеют его труды в области литвославянской акцентологии, открывающиеся весьма ценной статьей: "Zur vergleichenden Betonungslehre der lituslavischen Sprachen", в "Archiv fur slavische Philologie" Ягича (том IV, 1880 и том XI). Здесь установлен ряд новых законов ударения и количества, давших отправную точку для исследований Лескина и др., высказаны важные замечания относительно русского полногласия и связи некоторых особенностей его с отношениями ударения и т. д. Дальнейшее развитие взглядов Ф. в этой области дает его исследование "Об ударении и долготе в балтийских языках. I. Ударение в прусском языке", явившееся в "Русском Филологическом Вестнике", 1895 (немецкий перевод профессора Сольмсена в "Beitrage" Бецценбергера, том XXII). Фонетика общеславянского и старославянского языков служила предметом интересных и во многом самобытных университетских курсов Ф. Издание этих лекций его (в "Известиях Московского университета") давно уже начато (равно как немецкий перевод Бернкера, печатающийся в Лейпциге), но до сих пор они еще не обнародованы. Некоторые основные положения учения Ф. изложены им в его статье в "Архиве" Ягича (том XI - XII): "Phonetische Bemerkungen veranlasst durch Miclosich´s Etymologisches Worterbuch der Slavischen Sprachen", где он излагает свои взгляды на формы общеславянского языка, часто несогласные со взглядами Миклошича. Ценны и критические статьи Ф., часто излагающие и собственные взгляды критика на затронутые ее авторами вопросы. Таковы: отзыв о "Синтаксических исследованиях" А.В. Попова , талантливого, рано умершего ученика Потебни (в "Отчете о присуждении Уваровских премий", 1884), где находим ряд оригинальных гипотез Ф. о происхождении некоторых падежных окончаний индоевропейских языков, - и рецензия на сочинение ученика Ф., профессора Ульянова : "Значения глагольных основ в литовско-славянском языке" ("Отчеты о присуждении Ломоносовской премии", 1895). К ученикам Ф. принадлежат: профессор Варшавского университета, ныне его ректор, Г.Г. Ульянов (см.), академик А.А. Шахматов , приват-доцент Московского университета В.К. Поржезинский , В.Н. Щепкин , Яблонский и др. До некоторой степени учениками Ф. могут считаться профессора Казанского университета Е.Ф. Будде и одесского Б.М. Ляпунов . Из нерусских ученых, занимавшихся у Ф., назовем профессора Боннского университета Сольсмена, профессора Гельсингфорского университета Миккола, доктора Бернекера и т. д. Среди современных лингвистов Ф. занимает совершенно самостоятельное и независимое положение. В начале своей научной деятельности он несколько отражал влияние геттингенской школы (Фик) и отчасти Шлейхера, но впоследствии совершенно эмансипировался от него и пошел своим оригинальным путем. Характерной особенностью метода Ф. является наклонность объяснить различные позднейшие фонетические особенности индоевропейских языков существованием соответствующих минимальных разниц уже в индоевропейском праязыке - прием, не составляющий исключительной особенности Ф. (на нем основаны гипотезы о двух и трех рядах заднеязычных согласных и в индоевропейском праязыке Асколи-Фика-Шмидта, современное учение об индоевропейском вокализме и т. д.), но никем, вероятно, из лингвистов не применявшийся так широко и систематически. Фонетические гипотезы Ф. отличаются остроумием и сложностью комбинации, но страдают некоторой схематичностью и отвлеченностью, лишающими их иногда убедительности. Эта отвлеченность или метафизичность построений Ф. объясняется отсутствием у них надлежащей антропофонической или звукофизиологической основы. Вследствие этого у Ф. нередко решение известной фонетической проблемы только отодвигается в область праязыка, но не разрешается действительным образом, и таким образом трудность "wird verschoben, aber nicht gehoben". Важное научное значение трудов Ф., впрочем, не колеблется этим недостатком, так как, несмотря на него, они в высшей степени возбуждают научную мысль и вызывают дальнейшую научную работу над затронутыми им вопросами. С. Б-ч.

Источник: Биографический словарь. 2008

ФОРТУНАТОВ ФИЛИПП ФЕДОРОВИЧ
(1848—1914) Филипп Федорович Фортунатов — языковед, глава Московской лингвистической школы, крупнейший представитель сравнительно-исторического языкознания — родился 20 сентября 1848 г. в Вологде в семье преподавателя математики. В 1852 г. семья переехала в Петрозаводск, где отцу предложили место директора гимназии. В 1864 г. юноша поступил на историко-филологический факультет Московского университета, где увлеченно занимался языковедением под руководством Ф. И. Буслаева. В 1868 г. он окончил курс первым кандидатом и был оставлен для приготовления к профессорской деятельности по кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков. К тому времени будущий ученый уже основательно овладел санскритом (обучался у П. Я. Петрова) и литовским языком.
В 1871 г., успешно сдав магистерские экзамены, Фортунатов отправился в двухгодичную командировку за границу. Во время путешествия он посетил Тюбинген, Берлин, Лейпциг, Кенигсберг. Работал над Ведами под руководством Рудольфа Рота, крупнейшего специалиста в этой области, слушал лекции археолога Э. Курциуса и языковеда А. Лескина. В библиотеках Парижа и Лондона изучал древнеиндийские рукописи и совершенствовал свои познания н санскрите.
В 1872 г. состоялась первая публикация Фортунатова — собранные совместно с В. Ф. Миллером «Литовские народные песни». В 1875 г. молодой ученый защитил магистерскую диссертацию, посвященную исследованию одного из сборников ведийских гимнов «Samaveda-aranyaka-samhita» (оппонировал друг и соратник Ф. Е. Корш). Работа представляла собой публикацию «Саманеды» с переводом и обширными комментариями. К ней прилагалось «несколько страниц сравнительной грамматики индоевропейских языков».
Став доцентом, Фортунатов приступил к чтению лекций по старославянскому языку и сравнительной грамматике индоевропейских языков. Помимо этого, он вел специальные курсы по фонетике, склонению и спряжению индоевропейских языков, преподавал готский и литовский языки, а также санскрит. У себя дома ученый проводил домашние семинары — «четверги», которые москвичи именовали «малой академией». Е. Ф. Будде позднее вспоминал: «В домашних беседах у Филиппа Федоровича в его квартире на Никитской улице, против церкви Большого Вознесения, можно было по четвергам встретить весь цвет московской профессуры, а нередко даже и иностранных ученых, приезжавших повидать и послушать Филиппа Федоровича».
В 1874—1876 гг. Фортунатов преподавал греческий в гимназии Ф. И. Креймана. В 1884 г. он получил докторскую степень honoris causa (без зашиты диссертации) по представлению сразу двух университетов — Московского и Киевского — и в том же году стал экстраординарным профессором (кафедра к тому времени была переименована в кафедру сравнительного языковедения и санскритского языка).
В этот период Фортунатов не создал крупных работ: он лишь литографировал свои лекционные курсы. Зато им были написаны выдающиеся статьи, содержащие свежие, оригинальные мысли и зачатки будущих лингвистических теорий. Среди них — «Индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке», «Значение глагольных основ в литовско-славянском языке», «Об ударении и долготе в балтийских языках» и др. В 1890-х гг. Фортунатов открыл закон передвижения ударения в славянских и балтийских языках, называемый законом Фортунатова — де Соссюра (оба ученых работали параллельно и независимо друг от друга).
В лекционном курсе по сравнительному языкознанию начала 1880-х гг. Фортунатов ипожил свое учение о грамматической форме слова. По мысли ученого, слово имеет основу, в которой заключено его лексическое (реальное) значение, и аффиксы, обладающие формальным значением, влияющее на лексическое. Исходя из формальных показателей, Фортунатов делил слова на грамматические классы, которые противопоставлял общепринятому делению на части речи. Ученый ввел в научный оборот термин «морфология», которую объявил самостоятельной дисциплиной. Морфологический разбор и разбор по составу слона, который сейчас изучают в школе, — часть учения Фортунатова, видевшего в языке строгую систему, где все имеет материальное выражение, а закономерности поддаются выявлению. «Формальною принадлежностью слова является при этом та принадлежность звуковой стороны слова, которая видоизменяет значение другой, основной принадлежности этого слова, как существующей в другом слове или в других словах с другой формальной принадлежностью, т. е. формальная принадлежность слова образует данное слово как видоизменение другого слова, имеющего ту же основную принадлежность с другой формальной принадлежностью».
В период с 1876 по 1902 г. в Московском университете возникла и получила развитие Московская лингвистическая школа, выражавшая формально-лингвистическое направление в науке о языке. Она объединила учеников и последователей Фортунатова: А. А. Шахматова, В. К. Поржезинского, М. М. Покровского, Д. Н. Ушакова и ряд европейских ученых (А. И. Велича, X. Педерсена, П. Буайе и проч.). К ним примыкали также Ф. Е. Корш и В. Ф. Миллер. «В стенах Московского университета Ф. Ф. Фортунатов высказал в лекциях все свои знаменитые теории и предложил решение многих вопросов, волновавших русских и европейских филологов того времени: открытие в области сравнительно-исторической фонетики индоевропейских языков целого ряда законов, выводами которых воспользовались европейские, главным образом немецкие языковеды, предложил ряд гипотез о происхождении некоторых индоевропейских падежных окончаний, поставил несколько языковедческих проблем, таких как соотношение языка и мышления, языка и общества и др.», — писал современный историк языкознания Ф. М. Березин.
В 1902 г., став ординарным академиком, Фортунатов переехал в Петербург, где ему было предложено заняться редактированием академических изданий. Он принял самое активное участие в работе Отделения русского языка и словесности Академии наук. Важнейшие труды этого периода — трехстраничная статья «О залогах русского глагола», в которой автор выделил возвратный и невозвратный залоги, работа «О преподавании грамматики русского языка в средней школе», где излагалось учение о формах словосочетаний, «Старославянское -тъ в 3-м лице глаголов» и др.
В 1904 г. Фортунатова как крупного литуаниста назначили председателем Комиссии по разработке программ преподавания литовского языка в Литве. В своей работе ученый пытался защитить самостоятельность литовской культуры и противодействовать политике угнетения малых народов.
Еще в 1900 г. Фортунатов вошел в состав Комиссии об упрощении русского правописания, образованной в Педагогическом обществе. В 1904 г. вместе с Шахматовым он возглавил Орфографическую подкомиссию при Академии наук. В обсуждении реформы орфографии приняли участие известные ученые-языковеды: И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. Е. Корш, Р. Ф. Брандт, Д. Н. Ушаков, Л. В. Щерба, В. И. Чернышев, А. И. Томсон.
Фортунатов видел задачу реформы в освобождении русского письма от тех особенностей, которые более не отражали реально существующей в языке специфики. Именно эти предложения легли в основу реформы 1917—1918 гг. По словам известного фонетиста М. В. Панова, «почти все предложения, поддерживаемые Фортунатовым, были фонематически целесообразны. В одном только случае Фортунатов отклонился от фонематического принципа в орфографии: в написании приставок. Предложение было принято большинством в один голос, за него голосовал Фортунатов (имевший, как председатель, два голоса). Так установилось современное непоследовательное написание приставок. Будучи почти всегда последовательным сторонником фонологических написаний, Фортунатов, однако, теоретически их целесообразность не обосновывал и прямо как сторонник фонематической орфографии не выступал. Последовательным фонематистом в теории орфографии, очевидно, и невозможно было стать в эту эпоху. Фонология была провозглашена, открыты ее первые истины и законы, но последовательной теории еще не создано». Новые правила правописания, утвержденные декретами Наркомпроса от 23 декабря 1917 г. и Совнаркома от 10 октября 1918 г., в общих чертах действуют и в наши дни.
Еще в московский период научной деятельности Фортунатова его работы получили известность в Европе, но «одним из вождей мировой науки о языке» он не стал. По мнению Л. В. Щербы, тому есть две причины: первая — он писал на русском языке, вторая — «...он вообще мало писал. Его биографы ставят это в связь с некоторыми чертами его характера и с особенностями его научного творчества».
В возрасте тридцати девяти лет Фортунатов, как и Ф. Е. Корш, женился на женщине из простого сословия и счастливо прожил с ней до конца своих дней. В 1913 г. он скоропостижно скончался, находясь на летнем отдыхе в деревне Косолма, неподалеку от Петрозаводска. После его смерти были изданы крупные работы ученого «Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского) языка» (1919) и «Краткий очерк сравнительной фонетики индоевропейских языков» (1922).
Избранные труды / Вступ. ст. и ред. М. Н. Петерсона: Т. 1—2. М.: Учпедгиз, 1956-1957. Т. I. 450 с., Т. 2. 471 с.
Краткий очерк сравнительной фонетики индоевропейских языков: посмертное изл. Пг.: Изд. Рос. Акад. наук, 1922. VI, 281 с.
Лекции по фонетике старославянского (церковнославянского) языка: посмертное изд. Пг.: Изд. Рос. Акад. наук, 1919. 2, II, 294 с.
Состав Остромирова евангелия. СПб.. 1908. 64 с.
Старославянское -тъв 3-м лице глаголов. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1908. 44 с.
ЛИТЕРАТУРА 0 ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Ф. Ф. ФОРТУНАТОВА
Будде Е. Ф. Ф. Ф. Фортунатов. Казань: Типо-лит. Имп. ун-та, 1914. 24 с. Поржезинский В. К. Филипп Федорович Фортунатов. М.: Печатня А. И. Снегиревой, 1914. 30 с.
СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ
Березин 1; Березин 2; Березин 3; Булахов; КЛЭ; РСЯ 2; Русский язык; Славяноведение; Смирнов; Хрестоматия.

Источник: Русские филологи XIX века. Биобиблиографический словарь-справочник.

Фортунатов, Филипп Федорович

Фортунатов Филипп Федорович


— выдающийся русский языковед, брат Ал. и Степ. Федоровичей Ф., профессор сравнительного языкознания в Московского университета и ординарный академик по отделению русского языка и словесности СПб. академии наук. Род. в 1848 г., учился в петрозаводской гимназии, в которой его отец был директором, и в Моск. унив., в котором окончил курс в 1868 г. В 1871 г. предпринял вместе с В. Ф. Миллером научное путешествие в Литву, результатом которого был ценный сборник литовских народных песен ("Известия Московского университета", 1872 г. и отд.). Вслед за этим он уехал в заграничную командировку, по возвращении из которой в 1875 г. защитил диссертацию на степень магистра, представлявшую издание древнеиндийского текста Sâmaveda Aranyaka Samhitâ с приложением "Нескольких страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков". Вскоре за сим он был избран в доценты Московского унив. В 1884 г. различные выдающиеся отдельные исследования его, доставившие ему известность в науке и за границей, снискали ему степень доктора сравнительного языкознания honoris causa, предложенную одновременно Киевским и Московским унив. В 1898 г. Ф. был избран в члены Академии наук, а в 1902 г., после 30-летней профессорской деятельности, оставил Москву и переселился в Петербург. Отличное знакомство со славянскими и балтийскими, или литовскими, языками характеризует все работы Ф., из которых особо выдающееся значение имеют исследования литво-славянского и индоевропейского ударения, пролагавшие пути в область, в то время еще нетронутую и получившую с тех пор громадную научную важность. Можно сказать, что в этой области Ф. является первым пионером и одним из основателей современного учения об индоевропейском ударении, родоначальником исследований Лескина, Гирта, Штрейтберга и других новейших акцентологов. К заслугам Фортунатова относится и то, что он первый в наших университетах начал читать курсы по литовскому языку, столь важному для сравнительного языкознания вообще и славянского в особенности. Кроме того, он читал и общие курсы по фонетике и морфологии индоевропейских языков, а также специальные по старославянскому и готскому языкам. По литовскому языку он напечатал несколько статей в "Beiträge zur vergl. Sprachforschung" Куна и Шлейхера, в "Beiträge zur Kunde der indogerm. Sprachen" Бецценбергера и в московском "Критическом обозрении". Кроме того, в 80-х и 90-х годах явился ряд его статей и рецензий в "Mittheilungen der litauischen litterarischen Gesellschaft", в геттингенских "Gelehrte Anzeigen" и в латыш. журнале "Austrums". В 1897 г. под его редакцией вышел первый выпуск "Литовского словаря А. Юшкевича", изданного Академией наук и составляющего в высшей степени ценное научное приобретение благодаря полноте и новизне материала. Фонетике санскрита посвящены: статья "L + dental im Altindischen" в "Beiträge" Беццейбергера (т. VI) и позднейшая работа о том же предмете "Индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке", явившаяся в юбилейном сборнике в честь Ф. Е. Корша Хαριστήρια (1896). Немецкий перевод ее, сделанный проф. Сольмсеном, появился в "Zeitchrift für vergleich. Sprachforschung" Куна (т. XXXVI), где напечатан и другой интересный этюд Ф., "Ueber die schwache Stufe des urindogermanischen a-vokals". Главное значение в научной деятельности Ф. имеют его труды в области литво-славянской акцентологии, открывающиеся весьма ценной статьей "Zur vergleichenden Betonungslehre der lituslavischen Sprachen" в "Archiv für slavische Philologie" Ягича (т. IV, 1880 и т. XI). Здесь установлен ряд новых законов ударения и количества, давших отправную точку для исследований Лескина и др., высказаны важные замечания относительно русского полногласия и связи некоторых особенностей его с отношениями ударения и т. д. Дальнейшее развитие взглядов Ф. в этой области дает его исследование "Об ударении и долготе в балтийских языках. I. Ударение в прусском языке", явившееся в "Русском филолог. вестнике", 1895 (нем. перевод проф. Сольмсена в "Beiträge" Бецценбергера, т. XXII). Фонетика общеславянского и старославянского языков служила предметом интересных и во многом самобытных университетских курсов Ф. Издание этих лекций его (в "Известиях" Моск. унив.) давно уже начато (равно как немецкий перевод Бернекера, печатающийся в Лейпциге), но до сих пор они еще не обнародованы. Некоторые основные положения учения Ф. изложены им в его статье в "Архиве" Ягича (т. XI—XII): "Phonetische Bemerkungen veranlasst durch Miciosich´s Etymologisches Wörterbuch der Slavischen Sprachen", где он излагает свои взгляды на формы общеславянского языка, часто несогласные со взглядами Миклошича. Ценны и критические статьи Ф., часто излагающие и собственные взгляды критика на затронутые ее авторами вопросы. Таковы: отзыв о "Синтаксических исследованиях" А. В. Попова, талантливого, рано умершего ученика Потебни (в "Отчете о присуждении Уваровских премий", 1884), где находим ряд оригинальных гипотез Ф. о происхождении некоторых падежных окончаний индоевропейских языков, — и рецензия на сочинение ученика Ф., проф. Ульянова, "Значения глагольных основ в литовско-славянском языке" ("Отчеты о присуждении Ломоносовской премии", 1895). К ученикам Ф. принадлежат проф. Варшавского университета, ныне его ректор Г. К. Ульянов (см.), академик А. А. Шахматов, приват-доцент Московского унив. В. К. Поржезинский, В. Н. Щепкин, Яблонский и др. До некоторой степени учениками Ф. могут считаться профессора Казанского унив. Е. Ф. Будде и Одесского Б. М. Ляпунов. Из нерусских ученых, занимавшихся у Ф., назовем проф. Боннского унив. Сольмсена, проф. Гельсингфорсского унив. Миккола, доктора Бернекера и т. д. Среди современных лингвистов Ф. занимает совершенно самостоятельное и независимое положение. В начале своей научной деятельности он несколько отражал влияние геттингенской школы (Фик) и отчасти Шлейхера, но впоследствии совершенно эмансипировался от него и пошел своим оригинальным путем. Характерной особенностью метода Ф. является наклонность объяснять различные позднейшие фонетические особенности индоевропейских языков существованием соответствующих минимальных разниц уже в индоевропейском праязыке — прием, не составляющий исключительной особенности Ф. (на нем основаны гипотезы о двух и трех рядах заднеязычных согласных в индоевропейском праязыке Асколи-Фика-Шмидта, современное учение об индоевропейском вокализме и т. д.), но никем, вероятно, из лингвистов не применявшийся так широко и систематически. Фонетические гипотезы Ф. отличаются остроумием и сложностью комбинации, но страдают некоторой схематичностью и отвлеченностью, лишающими их иногда убедительности. Эта отвлеченность или метафизичность построений Ф. объясняется отсутствием у них надлежащей антропофонической, или звукофизиологической, основы. Вследствие этого у Ф. нередко решение известной фонетической проблемы только отодвигается в область праязыка, но не разрешается действительным образом, и таким образом трудность "wird verschoben, aber nicht gehoben". Важное научное значение трудов Ф., впрочем, не колеблется этим недостатком, так как, несмотря на него, они в высшей степени возбуждают научную мысль и вызывают дальнейшую научную работу над затронутыми им вопросами.


С. Б—ч.


{Брокгауз}





Фортунатов, Филипп Федорович


(1848—1914) — русский языковед, профессор Московского ун-та, с 1898 — член Академии наук. Основоположник сравнительной грамматики индоевропейских языков в России, создатель "Московской лингвистической школы", в основном стоявшей на позициях младограмматизма, Ф. за свою 30-летнюю педагогическую деятельность создал крупную школу ученых не только русских, но и иностранных. Его ученики: акад. А. А. Шахматов, проф. Г. Ульянов, проф. В. Щепкин, проф. В. Поржезинский, акад. М. М. Покровский, проф. Д. Ушаков и др., а в Зап. Европе — проф. Буайе (Франция), проф. Бернекер и проф. Сольмсен (Германия) и мн. др. Первые работы Фортунатова были посвящены литовскому языку; затем он дал большое исследование по ведийской филологии и сравнительной индоевропейской грамматике (Sâ-maveda Aranyaka Samhitâ, M., 1875). Своими исследованиями по сравнительной фонетике и особенно по акцентологии, которой он положил начало своими открытиями первостепенного значения, Ф. приобрел мировую известность, какой не имел до него ни один русский лингвист. В конце 19 в. он был крупнейшим авторитетом индоевропейской лингвистики, в особенности в вопросах балтийского и славянского языкознания. В последнее десятилетие своей жизни Ф. много работал над научной грамматикой рус. языка, положив основы т. н. формального направления в ней, а также по вопросам метода и программ преподавания рус. языка в средней школе. Вместе с акад. Коршем он вел в Академии наук упорную борьбу с Я. Гротом за реформу орфографии. Ф. был редактором серии "Памятников старославянского языка", Литовско-русского словаря Юшкевича, Postula Даукши (литовского писателя 17 в.). Очень строгий к своим и чужим работам, "очень осторожный и добросовестный исследователь" (Шахматов), Фортунатов опубликовал мало работ, но оставил в языковедении большое наследство.


Перечень печатных трудов Ф. приложен к некрологу его (сост. А. А. Шахматовым) в "Известиях Академии наук", VI серия, П., 1914, № 14.


Важнейшая часть наследия Ф. — его многочисленные курсы лекций — сохранились только в литографированных изданиях; лишь после революции были напечатаны: Лекции по фонетике старославянского (церковно-славянского) языка, П., 1919; Краткий очерк сравнительной фонетики индоевропейских языков, П., 1922.



Б. Л.

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008