Громыко Андрей Андреевич
Источник: История отечества. Энциклопедический словарь. 1999
В последующем на дипл. работе, мин. иностр. дел, 1‑й зам. пред. Сов. Мин. СССР.
Источник: Великая Отечественная война 1941–1945 гг. Энциклопедический словарь.
Источник: Краткий исторический словарь. 2004
Источник: Словарь по новейшей истории. Центр гуманитарного образования. 1998
Источник: История России. Словарь-справочник. 2015
Источник: Краткий словарь по истории.
Источник: Великая Отечественная война. Большая биографическая энциклопедия. 2013
Источник: Великая Отечественная война. 1941 —1945. Словарь-справочник. 1988 г.
Род. 1909, ум. 1989. Советский политик, дипломат и государственный деятель. Выпускник Института народного хозяйства им. Г. В. Плеханова (1932). На дипломатической работе с 1939 г. Посол СССР в США и посланник на Кубе (1943—1946), постоянный представитель СССР в Совете Безопасности ООН, заместитель и первый заместитель министра иностранных дел, посол в Великобритании. С 1957 г. министр иностранных дел СССР. С 1961 — член ЦК КПСС. Дважды Герой Социалистического Труда (1969, 1979), лауреат Ленинской премии (1982). Лауреат Государственной премии СССР (1984).
Громыко, Андрей Андреевич
Член Политбюро ЦК КПСС (1973—1988), член ЦК КПСС (1956—1989), кандидат в члены ЦК КПСС (1952—1956); родился в 1909 г. в д. Старые Громыки (ныне Ветковского района Гомельской области); в 1932 г. окончил экономический институт и аспирантуру Всесоюзного научно-исследовательского института экономики сельского хозяйства АН СССР, доктор экономических наук; исполнял обязанности ученого секретаря Института экономики АН СССР; с 1939 г. — на дипломатической работе: заведующий Отделом американских стран Наркоминдела СССР, советник посольства СССР в США; 1943—1946 — Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в США и по совместительству Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в Республике Куба; 1946—1948 — постоянный представитель СССР при ООН; с 1946 г. — заместитель, первый заместитель министра иностранных дел СССР; 1952—1953 — Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в Великобритании; с апреля 1953 г. — первый заместитель министра иностранных дел СССР; 1957—1985 — министр иностранных дел СССР, одновременно в 1983—1985 — первый заместитель Председателя Совета Министров СССР; депутат Верховного Совета СССР 2, 5—11-го созывов; с июля 1985 г. по октябрь 1988 г. — Председатель Президиума Верховного Совета СССР; дважды Герой Социалистического Труда (1969, 1979); Лауреат Ленинской премии (1982) и Государственной премии СССР (1984); с 1988 г. был на пенсии; скончался в 1989 г.
«И вот я в кабинете у Сталина. Спокойная строгая обстановка. Все настраивало только на деловой лад. Небольшой письменный стол, за которым он работал, когда оставался в кабинете один. И стол побольше – для совещаний. За ним в последующем я буду сидеть много раз. Здесь обычно проводились заседания, в том числе и Политбюро.
Сталин сидел за этим вторым столом. Сбоку за этим же столом находился Молотов, тогдашний народный комиссар иностранных дел, с которым я уже встречался в наркомате.
Сталин, а затем Молотов поздоровались со мной. Разговор начал Сталин:
– Товарищ Громыко, имеется в виду послать вас на работу в посольство СССР в США в качестве советника.
Откровенно говоря, меня несколько удивило это решение, хотя уже тогда считалось, что дипломаты, как и военные, должны быть готовы к неожиданным перемещениям. Недаром ходило выражение: «Дипломаты как солдаты».
Сталин кратко, как он это хорошо умел делать, назвал области, которым следовало бы придать особое значение в советско‑американских отношениях.
– С такой крупной страной, как Соединенные Штаты Америки, – говорил он, – Советский Союз мог бы поддерживать неплохие отношения, прежде всего с учетом возрастания фашистской угрозы.
Тут Сталин дал некоторые советы по конкретным вопросам. Я их воспринял с большим удовлетворением.
Молотов при этом подавал реплики, поддерживая мысли Сталина.
– Вас мы хотим направить в США не на месяц и, возможно, не на год, – добавил Сталин и внимательно посмотрел на меня. Сразу же он поинтересовался:
– А в каких вы отношениях с английским языком? Я ответил:
– Веду с ним борьбу и, кажется, постепенно одолеваю, хотя процесс изучения сложный, особенно когда отсутствует необходимая разговорная практика. И тут Сталин дал совет, который меня несколько озадачил, одновременно развеселил и, что главное, помог быть мне менее скованным в разговоре. Он сказал:
– А почему бы вам временами не захаживать в американские церкви, соборы и не слушать проповеди церковных пастырей? Они ведь говорят четко на чистом английском языке. И дикция у них хорошая. Ведь недаром многие русские революционеры, находясь за рубежом, прибегали к такому методу для совершенствования знаний иностранного языка.
Я несколько смутился. Подумал, как это Сталин, атеист, и вдруг рекомендует мне, тоже атеисту, посещать американские церкви? Не испытывает ли он меня, так сказать, на прочность? Я едва не спросил: «А вы, товарищ Сталин, прибегали к этому методу?» Но удержался и вопроса не задал, так как знал, что иностранными языками Сталин не владел и мой вопрос был бы, в общем, неуместен. Я, как говорят, «сам себе язык прикусил» и хорошо сделал. Конечно, услышав такой вопрос, Сталин, наверно, превратил бы свой ответ в шутку, он в аналогичных случаях нередко прибегал к ней, как я убеждался впоследствии. Но тогда, в ту первую встречу, искушать судьбу мне не хотелось.
В США в церкви и соборы я, конечно, не ходил. Это был, вероятно, единственный случай, когда советский дипломат не выполнил указания Сталина. Можно себе представить, какое впечатление произвело бы на проворных американских журналистов посещение советским послом церквей и других храмов в США. Они, безусловно, растерялись бы. Мог сбить с толку, заставить строить догадки вопрос:
– Почему посол‑безбожник посещает соборы, может быть, он вовсе и не безбожник?
Так произошла моя первая встреча со Сталиным».
Участвуя в Крымской и Берлинской международных конференциях (1945), А. А. Громыко отмечал, что И.В. Сталин зарубежных деятелей не особенно баловал вниманием, берег честь и достоинство нашей страны. И уж тем более кощунственна была бы сама мысль о каком‑то его заигрывании с зарубежными деятелями, какого бы высокого ранга они ни были. Уже только поэтому увидеть и услышать И.В. Сталина считалось у зарубежных деятелей крупным событием.
Вспоминая Ялту, Громыко писал: «Когда в ходе заседания говорил Сталин – выступал он, как правило, с непродолжительными заявлениями, – все присутствующие в зале ловили каждое его слово. Он нередко говорил так, что его слова резали слух обоих лидеров западных стран, хотя сами высказывания по своей форме вовсе не были резкими, тем более грубыми – такт соблюдался. То, что заявлял Сталин, плотно укладывалось в сознании тех, к кому он обращался.
Бросалось в глаза, что Рузвельт и Черчилль неодинаково реагируют на заявления Сталина: спокойно и с пониманием – Рузвельт и со строгим выражением лица, а то и с выражением плохо скрываемого недовольства – Черчилль. Английский премьер пытался не показывать свои чувства, но его переживания выдавали… сигары. Их он выкуривал в моменты напряжения и волнения гораздо больше, чем в спокойной обстановке. Количество окурков его сигар находилось в прямой зависимости от атмосферы, создававшейся на том или ином заседании. И все это замечали. Даже подтрунивали по этому поводу над ним за глаза.
Справедливость требует отметить, что Сталин не скрывал своего расположения к Рузвельту, чего нельзя было сказать о его отношении к английскому премьеру. В какой‑то степени это объяснялось сочувствием Рузвельту ввиду его болезни. Однако я и другие советские товарищи были убеждены – и имели на то основание – в том, что более важную роль в формировании такого отношения играло известное различие в политических позициях Рузвельта и Черчилля.
Не помню случая, чтобы Сталин прослушал или недостаточно точно понял какое‑то существенное высказывание своих партнеров по конференции. Он на лету ловил смысл их слов. Его внимание, память, казалось, если употребить сравнение сегодняшнего дня, как электронно‑вычислительная машина, ничего не пропускали. Во время заседаний в Ливадийском дворце я, возможно, яснее, чем когда‑либо раньше, понял, какими незаурядными качествами обладал этот человек.
Следует также отметить, что Сталин уделял огромное внимание тому, чтобы все, кто входил в основной состав советской делегации, были хорошо ориентированы в том, что касается наиболее важных, с его точки зрения, задач, стоявших перед конференцией.
Сталин уверенно направлял деятельность советской делегации. Эта уверенность передавалась всем нам, кто работал на конференции, особенно кто находился с ним за столом переговоров.
Несмотря на нехватку времени, Сталин все же находил возможность для работы внутри делегации, для бесед по крайней мере с теми людьми, которые по своему положению могли высказывать суждения по рассматривавшимся проблемам и которым поручалось поддерживать контакты с членами американской и английской делегаций».
И далее: «Когда говорил американский президент, все присутствовавшие выслушивали его очень внимательно. Они наблюдали заходом и поворотом его мысли, за меткими суждениями, шутками. Все сознавали, что он высказывал мысли, которые имеют огромное значение в предстоящем строительстве здания мира.
Выступал или делал замечания премьер‑министр Англии. Он умело и даже ловко формулировал свои мысли, умел блеснуть и шуткой. Чувствовалось, что он «на ты» не только с политикой, но и с историей, особенно новейшей…
Тем не менее как‑то само собой получалось, что все присутствующие – и главные, и не главные участники – фиксировали взгляды на Сталине. Даже если говорил другой участник, то почему‑то большинство присутствующих все равно наблюдали за Сталиным, за выражением его лица, за взглядом, стараясь понять, как он оценивает слова и мысли своих коллег.
И вот тихо, как бы между прочим, начинал говорить Сталин. Он говорил так, как будто кроме него присутствовали еще только двое. Ни малейшей скованности, никакого желания произвести эффект, ни единой шероховатости в изложении мысли у него не было. Каждое слово у него звучало так, как будто было специально заготовлено для того, чтобы сказать его в этой аудитории и в этот момент.
Обращало на себя внимание то, что во время высказываний Сталина, даже если они не относились к высокой политике, Рузвельт часто старался дать понять свое отношение – либо кивком головы, либо своим открытым взглядом – к словам советского лидера».
В последующем Громыко был на дипломатической работе, с 1957 министром иностранных дел СССР. Будучи членом Политбюро ЦК КПСС, своим беспринципным поведением А.А. Громыко расчистил М.С. Горбачеву дорогу на пост Генерального секретаря Центрального Комитета КПСС.