И о а н н Иоаннович Сидоровский
И о а н н Иоаннович Сидоровский
Священник, Член Императорской Российской Академии, родился в Костромской Губернии Января 1748 года, обучался в Костромской Семинарии, а по окончании наук с 1769 года был там Учителем Латинского и Греческого языков. С 1773 года переведен он в С.-Петербург к Воскресенскому Новодевичью Монастырю Священником, и определен там Законоучителем воспитываемых Благородных и Мещанских девиц, и в сих званиях скончался 17 Апреля 1795 года. Сочинения его суть: 1) Изъяснение Воскресных и Праздничных Евангелий, изданное с одобрения Св. Синода, для употребления в Народных Училищах, в коих оно служило Классическою книгою, напечатано Славянскими буквами в первый раз 1784 г. в С.-Петербурге в 8 долю листа; 2) Наставление Юношества в добродетели и должности Христианской, основанной на Законе Естественном и Законе Откровения, часть I в 30 главах, издана с дополнением разных статей Петром Богдановичем 1784 г. в С.-Петербурге; 3) В бытность свою с 1783 г. Членом Российской Академии, объяснил он в первом томе Этимологического Словаря сей Академии те слова, которые отчасти с буквы А, а все с буквы Б начинаются. Также и с буквы О начинающиеся слова им собраны в Азбучный порядок и под его смотрением напечатаны. Из переводов его изданы Славянскими буквами: 1) Деяния Церковные и Гражданские от Рожд. Христова до половины XV столетия, собранные Георгием Кедрином, с продолжением других, переведено с Еллиногреческого, напечатано 1794 г. в Москве, в 3-х частях в лист и вторично в 4 долю листа 1825 г. там же; 2) Поучительные разные Слова и Беседы Св. Иоанна Златоустого, не переведенные еще дотоле на Русский язык, перевод с Еллиногреческого, напечатано в Москве 2 части в лист, 1-я – 1787 г., а 2-я – 1791 г.; 3) Слова избранные из разных Поучений Св. Иоанна Златоустого, то есть выбор красноречивейших Слов сего Отца, перевод с Еллиногреческого в 2 частях, напечатано в Москве 1792 г. Гражданскими буквами: 4) Разговоры Лукиана Самосатского, переведено вместе с Синодским Переводчиком Пахомовым с Еллиногреческого в 3-х частях, напечатано в С.-Петербурге в 8 долю листа 1775 г.; 5) Творения велемудрого Платона (но не все), перевод вместе с тем же переводчиком Пахомовым с Еллиногреческого напечатаны в С.-Петербурге в 3-х частях 1780, 1783 и 1785 гг.; 6) Павзаниево и Стравоново описание Еллады или Греции, переведено с тем же Пахомовым с Еллиногреческого языка, но напечатано не все, а только 3 части 1788 и 1789 гг. в С.-Петербурге; 7) Опыт о Провидении Божием, перевод с Французского, напечатано 1781 г. в С.-Петербурге. Он перевел также некоторые статьи из Словаря Французской Академии для Российской Академии. Незадолго пред кончиною он начал было переводить Толкование Св. Кирилла Александрийского на 12 Малых Пророков, но сего перевода не окончил. По смерти осталось в бумагах его много Проповедей и несколько Литературных сочинений, как-то Правила Российского правописания и другие, которые доныне не изданы.