Илья, новгородский иеромонах (пресвитер)

Найдено 1 определение
Илья, новгородский иеромонах (пресвитер)
Илья (сер. XVI в.) – новгородский иеромонах (пресвитер), миссионер и книжник. Книжник И. и миссионер-инок И. – очевидно, одно лицо (к такому выводу приходит И. И. Калиганов в результате выявления сходства текстов летописного рассказа «О крещении дикой лопи» и Жития Георгия Нового). Филарет допускает отождествление И. пресвитера с В. М. Тучковым, на том лишь основании, что Тучков якобы во иночестве принял имя И., но не подтверждает это заявление никакими документальными данными; против этого необоснованного отождествления возражает исследователь творчества В. М. Тучкова Л. А. Дмитриев.
Биографические сведения об И. книжнике весьма скудны. В 1534–1535 гг. по распоряжению новгородского архиепископа Макария И. обращал в христианство северо-западные языческие племена, искореняя их «прелести кумирские». С его слов (а возможно, даже им самим) был написан летописный рассказ «О крещении дикой лопи», вошедшей в Летописи Псковские. Об этой же миссии сообщает также и грамота новгородского архиепископа Феодосия от 8 июня 1548 г. (опубликована Н. И. Новиковым в ДРВ. 2-е изд. М., 1700, ч. 14, с. 167–176). Однако он не знал языка племен, обращенных им в христианство, и с просветительской миссией по его следам позже шел Феодорит, переведший Евангелие на язык лопарей.
Очевидно, после успешного завершения И. миссионерской деятельности, Макарий назначил его пресвитером своей домовой крестовой церкви. И. жил и работал и в Новгороде, и во Пскове и, приезжая во Псков, останавливался и работал с книгами в качестве доверенного лица Макария, в архиерейском дворце.
В 1538–1539 гг. по поручению Макария И. пишет русскую версию Жития Георгия Нового, навеянную пересказом болгарского произведения, известного под названием «Мучение святаго и славнаго великомученика Христова Георгиа Новаго, мучившагося в Средце граде българстем» («Месяца мая в 26 день»), созданного софийским книжником попом Пейо в первой четверти XVI в., в период правления турецкого султана Селима I (1512–1520 гг.). Согласно предисловию к Житию Георгия Нового, содержание его стало известно на Руси от болгарских монахов афонского Зографского монастыря. Два болгарских монаха, Прохор и пресвитер Митрофан, прибыли в Россию, очевидно, за «милостыней» в составе дипломатической турецкой миссии Искандера Чеуша и Андреана Грека. Они побывали в Новгороде и Пскове, были приняты Макарием, рассказывали ему о притеснениях турецких завоевателей на Балканах и в связи с этим пересказали содержание болгарского Жития Георгия.
Сочинение софийского книжника, который сам принимал живейшее участие в судьбе болгарского 18-летнего патриота и помогал ему укрываться от преследований турецких властей, очень реалистично описывает, как Георгий, лишившись родителей, уклонялся от принятия мусульманства, за которым обычно следовало зачисление в войска янычаров. После решительного отказа Георгий был заточен в тюрьму; изуверства турецких религиозных фанатиков закончились сожжением болгарского юноши на костре в Софии в 1515 г. Похороны останков мученика, согласно Пейо, вылились в торжественное всенародное чествование его как национального героя.
Пересказ Жития нового болгарского национального святого произвел на Макария сильное впечатление, и он поручил И. записать его для Великих Миней Четьих. Работа над русским текстом Жития Георгия Нового была начата Ильей в 1538 г. в Новгороде, а завершена во Пскове в 1539 г. В отличие от болгарского писателя новгородский книжник, описывая жизнь и мучения Георгия, сильно отступает от исторической действительности, прежде всего стремясь к строгому соблюдению традиций житийных канонов. Однако ценным историческим источником остается пространное Предисловие к Житию Георгия Нового, в котором записан рассказ болгарских монахов о турецком засилии на Балканах в XVI в., о несправедливостях турецкого суда, наборах в янычары, о проведении политики религиозной ассимиляции.
Антитурецкая по своей направленности, русская переработка повествования о Георгии идейно-тематически близка сочинениям Григория Цамблака. Конкретным образцом для нее, как считает А. И. Яцимирский, послужило Житие Иоанна Нового Болгарского Цамблака. Антитурецкая тематика Жития Георгия Нового способствовала широкому ее распространению на Руси; оно известно в нескольких переработках и трех редакциях (в том числе, кроме минейной, известна краткая Проложная редакция – см. Пролог). В начале 50-х гг. XVI в. расширенный вариант первоначальной редакции Жития Георгия Нового был включен в состав Царского списка ВМЧ (под 26 мая). Текст Жития опубликован по одному не весьма исправному списку А. И. Яцимирским; научное издание ее текстов по всем редакциям и спискам подготовлено И. И. Калигановым (в приложении к кандидатской диссертации), изучавшим русское Житие Георгия Нового в его отношении к болгарскому оригиналу.
Канон псковскому святому Михаилу Клопскому, написанный по поручению Макария не позже 1542 г. (читается в Служебной Минее XVII в.: ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 522 и в собр. Румянцева, № 397), принадлежит, как считает Л. А. Дмитриев, не И.-пресвитеру, а В. М. Тучкову.
Изд.: ПСРЛ. СПб., 1851, т. 5, с. 73–74; СПб., 1853, т. 6, с. 292–296; Яцимирский А. И. Из истории славянской проповеди в Молдавии. СПб., 1906 (ПДПИ, т. 163), с. 97–109; Псковские летописи. М.; Л., 1941, вып. 1, с. 141–142; Житие Георгия Нового / Подг. текста, пер. и ком. Н. Ф. Дробленковой // ПЛДР. 2-я пол. XVI в. М., 1986, с. 530–545, 633–634.
Лит.: Ключевский. Древнерусские жития, с. 232–233, 235–237; Барсуков. Источники агиографии, стб. 120–121; Строев. Словарь, с. 115–116; Макарий [Булгаков]. История русской церкви. 2-е изд. СПб., 1887, т. 6, кн. 1, с. 334, примеч. 433; Яцимирский А. И. 1) Григорий Цамблак: Очерк его жизни, административной и книжной деятельности. СПб., 1904, с. 457–461; 2) Мелкие тексты и заметки по старинной славянской и русской литературам // ИОРЯС, СПб., 1908, т. 13, кн. 2, с. 168–171; Динеков П. Из истории русско-болгарских литературных связей XVI–XVIII вв. // ТОДРЛ. М.; Л., 1963, т. 19, с. 318–319; Калиганов И. И. 1) К вопросу о текстологическом изучении русского жития Георгия Нового // Сов. славяновед. 1974, № 3, с. 73–81; 2) Повесть о Георгии Новом в русской рукописной традиции XVI–XVIII вв. / Там же, 1975, № 5, с. 25–35; 3) Появата на Житието на Георги Нови в старата руска литература // Език и литература. София, 1975, кн. 3, с. 44–56; 4) «Повесть о Георгии Новом» в болгарской и русской литературе XVI в. Автореф. канд. дис. М., 1975.
Н. Ф. Дробленкова

Источник: Словарь книжников и книжности Древней Руси. 1987