лат. приключ. роман (полн. название - «История Аполлония, царя Тирского»), переведенный, вер., в III в. н. э. неизв. автором с недошедшего до нас гр. оригинала. Его сюжет сводится к следующему. Аполлоний претерпевает многочисл. несчастья: гибель жены, потерю дочери и др.; одн. после смерти коварного царя Антиоха он становится царем, находит дочь и жену, чья смерть оказалась мнимой. В И. А. присутствуют все мотивы гр. приключ. романа: кораблекрушение, мнимая смерть, оживление, узнавание после долгой разлуки и др. Имеются и чисто сказочные мотивы: разгадывание загадок, козни злой воспитательницы против своей воспитанницы. Язык И. А. максимально приближен к народному и носит неск. примитив, характер. Роман неоднокр. перерабатывался вплоть до эпохи Возрождения, в результате чего имеется неск. его версий.
К.О.
(Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под редакцией В.Н.Ярхо. М., 1995.)