Классическое наследие

Найдено 1 определение
Классическое наследие
О наследовании античной классики можно говорить уже применительно к древности, с того момента, когда культура прошлого стала восприниматься как объект подражания, требующий сохранности, т. е. начиная с эллинизма. Во время походов Александра Македонского греки продвинулись далеко на В. Многие из них впоследствии осели в Египте и малоазийских государствах диадохов, сохранив память о нац. своеобразии эллинской культуры. Свидетельством этому служит основание крупных обществ, библиотек в Александрии (ок. 280 до н. э.), Пергаме (ок. 180 до н. э.), Ангиохии и Селевкии, где в качестве библиотекарей работали ученые, стремившиеся сохранить достояние прошлого. Ученость отличает также поэтич. творчество Каллимаха, Эратосфена, Феокрита, Арата и других авторов этого времени. В искусстве развивается архаизирующая тенденция, стремление подражать «древностям». В Риме с сер. 2 в. н. э. греч. и эллинистич. философия, естествознание, искусство воспринимались как классика, при этом собств. культурное прошлое часто отодвигалось на второй план. В области права сохранились др.-рим. установления, в религии — рим. обрядность; гл. боги рим. пантеона были приравнены к греч. богам. Среди философских учений Греции наиболее близким к рим. условиям оказался стоицизм, своих приверженцев нашло также учение Эпикура. Комедии Плавта и Теренция, написанные под воздействием новоаттич. комедии, в первую очередь Менандра, произведения Горация и Овидия, эпос Вергилия, Стация и Лукана, трагедии Сенеки, сатирич. произведения Петрония, Персия, Ювенала, речи и философские трактаты Цицерона, историч. сочинения Ливия, Цезаря, Саллюстия, Светония и Тацита стали классич. источниками для литературы последующих веков. Др.-греч. искусство также дало классич. образцы. Так, существуют многочисл. мраморные копии греч. бронзовых статуй, римско-кампанская настенная живопись во многом восходит к греч. оригиналам. Итогом длительного развития науки явилось создание во 2 в. н. э. обобщающих трудов Галена в области медицины; Клавдия Птолемея — в области географии, астрономии и астрологии; в 3 в. — трактата Диогена Лаэртского о греч. философах и их учениях. Зарождение и развитие христианства в кон. 1 — нач. 2 в. не означало полного разрыва с традицией. Не только Евангелие от Иоанна, переосмысливающее эллинистич. учение о логосе (как оно представлено главным образом в трудах Филона Александрийского), но и три синоптич. Евангелия были составлены на греч., а не на арамейском яз. Хотя христианские теологи первых веков в большинстве своем враждебно относились к языч. мудрости, тем не менее христианство ассимилировало существ, черты философии Стой (в осн. через концепцию Сенеки Младшего) и в еще большей степени учение Платона (в том виде, который был придан ему неоплатониками 3 в. Аммонием Сакком и Плотином). Особенно активно процесс усвоения философских категорий христианским учением происходил на Востоке (Ориген, Григорий Назианзин, Григорий Нисский). Античная риторика также нашла применение в христианской геологии; античная образованность крупнейших представителей лат. патристики (Лактанция, Амвросия, Иеронима, Августина) сильнейшим образом сказалась в их сочинениях — как на формальном, так и на содержательном уровнях. Значительные последствия имело основание Бенедиктом Нурсийским в 529 монастыря в Монте-Кассино, устав которого, помимо обязательного физич. труда, предусматривал переписывание книг, сначала только церковных, позднее — постровидимому, под воздействием опыта монашеской общины в Виварии, организованной Кассиодором, — и книг античных авторов. В течение двух следующих веков бенедиктинские монастыри стали возникать на территории Франции, Ирландии, Шотландии, Германии. В наиболее глухих районах монахам вменялось в обязанность переписывать сочинения по животноводству, землепашеству, фармацевтике, медицине — для распространения практич. знаний в народе. В монастырских школах в низших классах преподавалась «Грамматика» Доната; изучение «семи свободных искусств» опиралось на энциклопедич. своды знаний, такие, как «О бракосочетании Меркурия и Филологии» Марциана Капеллы (ок. 450), «О природе вещей» Боэция, трактат с тем же названием Исидора Севильского. Логика была представлена аристотелевскими «Категориями» и «Герменевтикой» («Об истолковании») в лат. пер., «Введением» Порфирия к «Категориям» и неоплатонич. комментариями к этим сочинениям (чаще всего — Боэция), а также платоновским «Тимеем» в пер. Халцидия. По трудам Боэция, чей трактат «Утешение философией» создал ему репутацию христианина, изучались арифметика, музыка, астрономия, в круг этой последней дисциплины были введены такие произведения, как «Явления» Арата и «Об астрономии» Гигина, т. к. они использовались при исчислении подвижных праздников. Церкви и монастыри стали центрами духовной жизни на фоне общего культурного оскудения, вызванного мощным процессом переселения народов. Лишь после эпохи Меровиш ов, в период правления Карла Великого, началось возрождение (т. н. каролингский Ренессанс), во многом стимулированное деятельностью Алкуина в придворной школе. Поздней античности здесь отдавалось предпочтение перед античностью классической. Хранящиеся в придворной библиотеке сочинения др. авторов, часто в единств, экземпляре, образцовые с языковой точки зрения, предлагались учащимся для переписывания. В придворной школе отрабатывались принципы, послужившие основой для школьной реформы в Империи. Важное значение имела реформа в области письма, заменившая нац. типы букв, написания т. н. каролишеким минускулом, которому позднее, в 15 в., гуманисты ошибочно приписали древнерим. происхождение, введя его в употребление в типографском и рукописном вариантах под наименованием «антиква», сохранившимся до наших дней. Лат. Ср.-век. литература унаследовала от античности, отчасти преобразовав их, многие лит. приемы и жанры. Античные произведения задавали форму, которая теперь наполнялась нов. содержанием. Так, Эйнгард в «Жизни Карла Великого» ориентировался на Светониевы биографии, автор поэмы «Вальтарий» — на Вергилия, Гросвита Гандерсгеймская в своих житийных драмах — на Теренция (причем эти драмы были призваны заменить сочинения лат. комедиографа, достаточно читаемого в женских монастырях). Гораций повлиял на средневековье в осн. своими сатирами и посланиями («Амарций», «Бегство пленника»). Гл. фигурой античности для высокого средневековья был Овидий; в частности, создавались виртуозные подражания его произведениям. Под сильным влиянием Овидия находились ваганты (например, Архипиита). Мн. античные произведения толковались средневековьем в духе христианского аллегоризма («IV эклога» Вергилия, апокрифич. переписка Сенеки Младшего с апостолом Павлом, а также Овидий, Стаций и другие). Школа высокого средневековья выработала довольно четкий образовательный канон, обеспечивающий изучение «семи свободных искусств» и включающий наряду с важнейшими рим. поэтами сочинения Саллюстия. Др. авторы, мн. отдельные сентенции которых распространились за пределами школы, почитались учителями житейской мудрости. Начиная с 10 в. отмечается влияние на Зап. Европу араб, науки, шедшее через Испанию. Арабы, утвердившиеся в Испании в результате завоевательных религиозных войн, завезли туда большое количество переводов греч. сочинений по естествознанию, математике, астрономии, астрологии, медицине и самостоятельные труды, содержащие дальнейшее развитие идей, залож. в этих сочинениях. В Испании учился Герберт (ум. 1003), который позднее, в сане папы Сильвестра II, продолжал занятия наукой. Итогом оживл. переводя, деятельности 11 — 12 вв. стало появление на лат. яз. почти всех сочинений Аристотеля и комментариев к ним. В области медицины основополагающим явился перевод классич. араб, труда, основанного на греч. источнике, сделанный Константином Африканским (ум. ок. 1080). К этому времени относится открытие первых университетов: Салернского, где изучалась гл. обр. медицина (11 в.), Болонского, с преобладанием правоведения (1119), Оксфордского (1201) и вскоре затем Парижского. Влияние античной классики сказалось в поэзии — в творчестве таких авторов, как Кретьен де Труа, Бенуа де Сент-Мор, Генрих фон Фельдеке. Литература эюго периода разрабатывала мифологич. сюжеты троянского и фиванского циклов. Творчество трубадуров обнаруживает их знание любовной поэзии Овидия. Крестовые походы (12 — 13 вв.) познакомили Зап. Европу с Византией и араб, культурой М. Азии и Палестины. После прекращения войн сложилось равновесие между Востоком и Зап. Европой — ситуация, к которой Сфемился Фридрих II, привлекавший к своему двору в Палермо среди прочих и араб, ученых. Их влияние во мн. определило деятельность Михаила Шотландскою. Альберт Великий и Фома Аквинский привили аристотелевскую логику (в ее «лат.» редакции) католич. вероучению; Дуне Скот со своей стороны выступал противником интеллектуализма в схоластике, возвращаясь к неоплатонически-августинскому типу философствования. Сходная позиция характерна для мистиков Иоганна Экхарта, Таулера, Зойзе. Учение Фомы Аквинского составляет философскую основу «Божественной комедии» Данте. Вожатым Данте в его путешествии по Аду, где ему встречаются тени героев греко-рим. мифологии — Одиссея, Дидоны, Энея, — был Вергилий. Обращаясь мыслью к веку Августа, Данте мечтает об обновлении Римскою государства под равноправной властью императора и папы. Насколько жива была идея рим. государственности, свидетельствует восстание Кола ди Риенцо, который на посту народного трибуна хотел вернуть Риму былое величие. Петрарка, родоначальник Возрождения, пытался увлечь Карла IV этой идеей. Античность для Петрарки — духовная родина, в своих трактатах он воскрешает греко-рим. древность, в стихах использует историч. и мифологич. образы античности. Боккаччо был первым комментатором Данте. Его «Декамерон», также насыщ. античными мотивами, стал источником для мн. поэтов. Итал. туманисты (П. Браччолини и другие) открыли в монастырских библиотеках и дали новую жизнь мн. произведениям античных авторов. Первым по времени и самым крупным центром, где велась переписка др. текст ов, стала Флоренция (Н. Никколо и другие). С изобретением книгопечатания (сер. 15 в.) постоянно растет число текстологически весьма точных изданий античных сочинений. (Первоначально сочинения греков были известны гуманистам в лат. пер.) С 14 в. в Италию начинают приезжать греч. ученые из Византии, сначала поодиночке (Мануил Хризолар), затем это явление становится массовым (съезд греков в Феррару и Флоренцию в связи с собором 1438 1439). Они привозят с собой греч. тексты, преподают греч. яз., который тем самым начинает распространяться в Зап. Европе. Для Византии ни приход христианства, ни распад Римской империи не означал разрыва с классич. традицией. Лишь после нашествия арабов на М. Азию, когда были разрушены города с находящимися в них библиотеками, а также в связи с развитием иконоборч. движения в Византии начинается почти двухвековой период духовного оскудения (приблизительно с сер. 7 до сер. 9 в.). В 9 — 10 вв. Фотий и Арефа разворачивают энергичную деятельность по собиранию и переписке уцелевших классич. памятников. Созданные т. о. рукописи являются основными источниками (непосредств. или косв.) для совр. критич. изданий. В 13 — 14 вв. при династии Палеологов, когда в Византии стали известны др.-греч. научные сочинения в араб, пер., велась работа по обратному переводу этих текстов на греч. яз. Произведения античности, не утрач. к этому времени, сохранились до наших дней. Зап. мир получил их, однако, лишь в 15 в. — в лат. пер. Заново, в неоплатонич. духе, был переведен Платон. Плетон способствовал созданию во Флоренции платоновской Академии, членами которой были Марсилио Фичино (1433 — 1499), переводивший Платона и Плотина, и Пико делла Мирандола (1463 — 1494), в круг умств. интересов которого входили занятия Каббалой. Возрожденч. неоплатонизм органично соединялся с христианством, с этим связано пристальное внимание гуманистов к сочинениям ранних «отцов церкви», приобретшим теперь статус классических. Важное значение имеет первое комментированное издание Нового завета, осуществл. Эразмом Роттердамским. После выхода второго издания в 1519 Лютер перевел Библию на нем. яз. В отличие от Лютера, противника схоластики, испытавшего влияние августинизма, Меланхтон оказал воздействие на университеты как проводник учения Аристотеля. Постепенно схоластика стала уступать позиции нов. космологич. и естественнонаучным теориям. Николай Коперник разработал учение о гелиоцентрич. системе мира. Своим предшественником Коперник считал пифагорейца Филолая, однако яснее прочерчивается связь его системы с воззрениями Аристарха Самосского и Селевка из Селевкии. Решающее доказательство гелиоцентрич. теории, не обеспеч. в полной мере даже кинемагич. расчетами Кеплера, было получено в результате наблюдений с помощью телескопа, построенного Галилеем. Эпоха Ренессанса знаменуется ориентацией разных видов искусства: живописи, архитектуры, скульптуры — на античность. Восприятие К. н. в нац. литературах, в особенности в эпохи барокко и классицизма, а также в лит. течениях 18 и 19 вв. не представляется возможным описать сколько-нибудь подробно.

Источник: Словарь античности. 1989

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
370.60 кб

Классическое наследие в эпоху глобализации

Асоян Арам Айкович
Читать PDF
3.97 мб

Классическое наследие в оценках россиян: актуальность прошлого

Шуб М.Л.
Феномен художественных предпочтений современных россиян, место в их структу-ре классического наследия, отношение к роли классики в системе актуальной культуры ещё не подвергались системному культурологическому и социологическому а
Читать PDF
399.46 кб

Классический музей: проблемы интерпретации культурного наследия

Цветаева Марина Николаева
В данной статье речь идет о миссии классического музея, сохраняющего материальное и нематериальное наследие, проблемах взаимодействия с религиозной культурой в контексте сотериологических и религиозно-нравственных оснований.
Читать PDF
223.18 кб

Мифизация классического наследия в романе Ф. Сологуба «Мелкий бес»

Долгенко Александр Николаевич
Статья посвящена анализу поэтики романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» в ее связи с наследием русской литературы XIX в.
Читать PDF
100.71 кб

Музыка на все времена: классическое наследие и современная культура

Шапинская Екатерина Николаевна
В наше время существуют две важные социокультурные проблемы, которые затрудняют или вовсе не позволяют великим произведениям мировой культуры стать частью ценностного мира современного человека.
Читать PDF
396.86 кб

Трансформация оценки классического наследия (Довлатов и Достоевский

Загидуллина Марина Викторовна
В статье рассматривается общая проблема интертекстуальности в контексте литературного процесса на примере авторской рефлексии С. Довлатова на творчество Достоевского.
Читать PDF
457.76 кб

Классическое хореографическое наследие XIX В. В Казанском театре: вчера и сегодня

Донина Лариса Николаевна
В середине XIX в. Казань имела прочную славу театрального города. С 1791 г. ведёт начало казанский русский большой драматический театр. 1874 г. по праву считается днём рождения казанского оперного театра.
Читать PDF
332.81 кб

Глобализация и культурное наследие России: классическая литература и ее интерпретации

Никольский Сергей Анатольевич
Процесс глобализации все более определенно делит страны на «доноров» и «реципиентов».
Читать PDF
498.08 кб

99. 02. 012. Классическая философия на современном этапе. - М. : наследие. - 1996. - 334 с

Сухова М. А.
Читать PDF
346.48 кб

ЦЕННОСТИ КЛАССИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ В ЭПОХУ «ЦИФРЫ»: ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ПРАКТИКИ

Шапинская Е. Н.
Читать PDF
11.39 мб

Воплощение православных ценностей в русском классическом музыкальном наследии и их воспитательный по

Рапацкая Людмила Александровна
Статья посвящена изучению православных ценностей русского классического музыкального наследия в контексте задач педагогики искусства.
Читать PDF
559.70 кб

Эстетические ценности классического наследия в пространстве (пост)современной культуры: теоретическо

Шапинская Екатерина Николаевна
В статье анализируется проблема кризиса традиционной системы эстетических ценностей в современной культуре.
Читать PDF
102.50 кб

Литературно-философская направленность русской рок-лирики (классическое наследие в песнях Александра

М. Шидер
Читать PDF
998.74 кб

Высокий образец классического наследия (к 190-летию завершения перевода Н. И. Гнедичем поэмы «Илиада

Руднев Владимир Николаевич
Статья посвящена 190-летию со дня завершения перевода Н. И. Гнедичем поэмы «Илиада». В ней автор анализирует проблемы чтения в контексте культурно-исторических и общепедагогических проблем.
Читать PDF
243.62 кб

Проблема оземления детей нового сознания в свете классического педагогического наследия и философии

Бак В. Ф.