Летописец Еллинский и Римский

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [советское] [постсоветское]

ЛЕТОПИСЕЦ ЕЛЛИНСКИЙ И РИМСКИЙ
хронографический свод, содержащий изложение всемирной истории. Время, когда древнерусские книжники создали первую, а затем и вторую редакцию памятника, установить сложно: во всяком случае первая редакция предположительно датируется XIII—XIV вв. Она открывается фрагментами из Библии с вкраплениями пересказов античных мифов по византийской Хронике Иоанна Малалы. В основном текст Л. состоит из трех компонентов: обширных извлечений из хроник Георгия Амартола и Иоанна Малалы (см. статью Хроники) и текста первой редакции Хронографической Александрии. Состав Л. отражен и в его заголовке: “Летописец Еллинский и Римский”, где под Еллинским летописцем имеется в виду Хроника Малалы, содержащая пересказы античных мифов (термин “еллинский” в то время часто означал “языческий”), а под Римским — Хроника Амартола, в значительной части посвященная истории Византии (византийцы именовались “ромеями”, считая себя наследниками древних римлян). Вторая редакция Л., составленная предположительно в 1-й пол. XV в., совпадает с первой лишь в своей Вводной части, где излагается библейская история и античные мифы. В дальнейшем текст названных выше хроник дополнен по другим источникам: в Л. читается полный текст библейской книги пророка Даниила с толкованиями Ипполита, вторая редакция Хронографической Александрии. Далее приводится подробный рассказ о взятии Иерусалима Титом, фрагменты из Жития Богородицы, написанного Епифанием Кипрским, и почти полный текст монументального жизнеописания римского императора Константина Великого. В Л. включены также Сказание о построении храма св. Софии в Константинополе, два сказания о посмертном прощении императора-иконоборца Феофила и др. дополнения. В заключительной части Л. читается летописная Повесть о взятии Царьграда фрягами в 1204 г. В результате серьезной редакторской работы текст второй редакции Л. существенно отличается от текста первой редакции: памятник стал более сюжетным (богословские рассуждения из Хроники Амартола частично опущены), значительно увеличился объем исторических сведений. Текст Л. разбит на небольшие статьи (главы), выделенные киноварными заголовками, что облегчает ориентацию в огромном тексте, позволяет быстро найти интересующие сведения или сюжет. При этом заголовки раскрывают содержание глав, например: “О Тязиоте, воскресшем от мертвых в третий час”, “О Цареве коне и о Васильи царе”, “О убиении Варды кесаря”, “О поругании мертвым телесем” и т. д. Изложение Л. доведено до 944 г.— на описании событий этого времени заканчивается текст Хроники Амартола. Далее в Л. читается лишь перечень византийских императоров до Мануила Палеолога (вступил на престол в 1391 г.), извлеченный из статьи “Царие, царствующие в Константинеграде православные же и еретице”, встречающейся отдельно от хронографов в сборниках. Л. явился важным этапом в развитии русской хронографии: в XV в., когда, как мы предполагаем, была создана вторая редакция Л., интерес к всемирной истории особенно возрос: в эти годы завершалось драматическое противостояние когда-то могучей Византии, сохранившей под своей властью лишь крошечный кусочек некогда обширных в прошлом владений, и османской Турции. В 1453 г. Константинополь пал, и Московская Русь осталась единственным в Европе православным государством. Эти важнейшие для судеб Руси и Европы исторические события и определяли ту обстановку, в которой создавалась и интенсивно переписывалась вторая редакция Л. В нач. XVI в. именно она станет основным источником нового хронографического свода, в котором всемирная история будет объединена с историей южных славян и Руси (см. Хронограф Русский). Сейчас в Институте русской литературы РАН начата работа над изданием Л. Лит.: Попов А. Обзор хронографов русской редакции.—М., 1866.—Ч. 1.—С. 1—95; Творогов О. В.; 1) Древнерусские хронографы.— Л., 1975.-С. 8—32, 111—159; 2) Летописец Еллннский и Римский // Словарь, книжников.— Вып. 2, ч 2—С 18—20. О В. Творогов

Источник: Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь. 1996

Летописец Еллинский и Римский
Летописец Еллинский и Римский (в научной литературе именуется также Еллинский летописец; ЕЛ) – памятник хронографии. Автор и время создания неизвестны. А. А. Шахматов предполагал, что ЕЛ восходит к древнеболгарской «исторической энциклопедии» – компилятивному изложению всемирной истории, составленному в эпоху царя Симеона (X в.). К этой «энциклопедии», как считал исследователь, независимо одна от другой восходят обе известные ныне редакции ЕЛ. Эта точка зрения была опровергнута В. М. Истриным, установившим зависимость второй редакции ЕЛ от первой и датировавшим первую на основании косвенных данных временем до сер. XIII в. В настоящее время представляется, что и первая и вторая редакции ЕЛ восходят к общему архетипу – к не дошедшей до нас Архетипной редакции, состав которой лучше всего сохранился в первой редакции ЕЛ.
В Архетипной редакции на основе Хроники Георгия Амартола, Хроники Иоанна Малалы и Александрии хронографической первой редакции излагалась всемирная история от царствования Навуходоносора до царствования византийского императора Романа Лакапина (сер. X в.). Что же касается вводной части ЕЛ первой редакции, в которой повествуется о древнейшей истории – от сотворения мира до падения Израильского и Иудейского царств и в которой большое место занимает пересказ античных мифов, то принадлежность ее Архетипной редакции спорна: возможно, что эта вводная часть появилась лишь в ЕЛ второй редакции, откуда впоследствии перешла в состав ЕЛ первой редакции.
Первая редакция ЕЛ сохранила заголовок памятника: «Летописец еллинский и римскый». Она дошла до нас в четырех списках: ГИМ, Синод. собр., № 280; собр. Уварова, № 10/1334; ГПБ, собр. Погодина, № 1437 (только первая половина текста) и БАН, 45.10.6 – три фрагмента из памятника. Список БАН – кон. XV в., остальные списки – XVI в.
Вторая редакция ЕЛ была составлена, видимо, в XV в., не позднее 1453 г. В основу ее был положен также текст Архетипной редакции, существенно дополненный по Хронографу по великому изложению. Кроме того, текст Александрии был заменен текстом другой, расширенной редакции памятника. Во вторую редакцию ЕЛ вошли полный текст Книги пророка Даниила с толкованиями Ипполита, почти полный текст Жития Константина и Елены, рассказ о взятии Иерусалима Титом, Сказание о построении храма святой Софии в Константинополе, два сказания о посмертном прощении императора-иконоборца Феофила, фрагменты из Жития богородицы Епифания Кипрского и ряд извлечений из других памятников. Основной компонент Архетипной редакции ЕЛ – текст Хроники Георгия Амартола – напротив, был сокращен: опущены фрагменты, содержащие богословские и мировоззренческие рассуждения. В заключительной части редакции читаются русское летописное сказание о взятии Царьграда фрягами в 1204 г. (см. Повесть о взятии Царьграда фрягами) и небольшие извлечения из летописей (о походах на Византию Олега и Игоря). Завершается редакция кратким перечнем византийских императоров, доведенным до Мануила Палеолога (вступил на престол в 1391 г.).
Вторая редакция ЕЛ является значительным этапом в развитии древнерусской хронографии. В результате серьезной редакторской переработки текста Архетипной редакции памятник стал более сюжетным, значительно увеличился объем исторических сведений, в нем содержащихся. Текст был разбит на небольшие статьи, выделенные киноварными заголовками, что сделало памятник более наглядным, помогало ориентации в его тексте. Известны две разновидности редакции – Академический и Чудовский виды. Различие их в следующем. В списках Академического вида отсутствует вводная часть и изменен порядок статей в разделе, содержащем Видения пророка Даниила. Академический вид представлен списками: 1) ГБЛ, собр. Пискарева, № 162 (переписан в 1485 г. Иваном Черным); 2) БАН, 33.8.13, послуживший оригиналом для Пискаревского списка (список БАН неполный – отсутствует начало текста); 3) ГПБ,. Кир.-Белоз. собр., № 1/6, продолженный в рукописи ГИМ, Синод. собр., № 86; 4) ГБЛ, собр. Егорова, № 867 (копия Пискаревского списка); 5) ГПБ, Соф. собр., № 1520 (фрагмент ЕЛ от Александрии до статьи об императоре Тите). Кроме того, к спискам этого вида восходит список ГБЛ, собр. Ундольского, № 720 – фрагмент текста с многочисленными индивидуальными чтениями.
Чудовский вид представлен тремя списками: Чудовским (ГИМ, Чуд. собр., № 51/353), списком ГПБ, собр. ОЛДП, F.33 и Толстовским (ГПБ, F.IV.91). Все списки в той или иной степени дефектны: в Чудовском отсутствует начало, в списке ОЛДП – начало и конец, имеются также утраченные листы на всем протяжении текста. Особенно много листов утратил Толстовский список.
Особняком стоит недавно обнаруженный список БАН, Арханг. собр., С. 18. Он отражает, вероятнее всего, текст Академического вида, но на раннем этапе его истории, когда он был еще весьма близок к версии текстов, представленной списками Чудовского вида, но не содержавшей еще ряда вторичных изменений, им присущих. Однако Архангельский список имел специфическую индивидуальную историю. Текст «Александрии» в его составе в большей своей части отражает не вторую, а первую редакцию памятника, после «Александрии» в списке регулярно исключаются отдельные статьи, содержащие менее значительные, с точки зрения редактора, сведения; текст подвергается редакционной переработке
Вторая редакция ЕЛ была широко использована при создании различных редакций Хронографа Русского – редакции 1512 г., Западнорусского, Пространного хронографа, редакции 1617 г., а также при составлении второго (БАН, 17.17.9) и третьего (ГПБ, F.IV.151) томов Летописного свода лицевого (см.: Творогов О. В. О составе и источниках хронографических статей Лицевого свода // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 28. С. 353–364). С ЕЛ сходны по составу и источникам другие хронографические компиляции – Хронографы Архивский, Виленский, Софийский, Тихонравовский и Троицкий.
Попытка издания ЕЛ была предпринята в начале нашего века К. К. Истоминым. Издание не было завершено; корректуры первой части памятника (до времени римского императора Аврелиана) хранятся в ИРЛИ АН СССР и ЛОИИ АН СССР. Незначительные фрагменты из обеих редакций памятника публиковались А. Н. Поповым, В. М. Истриным (в его изданиях Хроники Иоанна Малалы и Хроники Георгия Амартола).
Лит.: Попов А. 1) Обзор хронографов русской редакции. М., 1866. Вып. 1. С. 1–95; 2) Библиографические материалы. Хронографы Московского Чудова монастыря // ЧОИДР. 1889. Кн. 3. С. 1–72; Шахматов А. А. Древнеболгарская энциклопедия X века // ВВ. СПб., 1900. Т. 7, вып. 1–2. С. 1–35; Вилинский С. Сказание о Софии Цареградской в Еллинском летописце и в Хронографе // ИОРЯС. СПб., 1903. Т. 8, кн. 3. С. 1–43; Истрин В. М. 1) Один только перевод Псевдокаллисфена, а древнеболгарская энциклопедия X века – мнимая // ВВ. СПб., 1903. Т. 10, вып. 1–2. С. 23, 26–30; 2) К вопросу о взаимоотношении Еллинских летописцев и Архивного (Иудейского) хронографа // ИОРЯС. СПб., 1912. Т. 16, кн. 4. С. 125–142; Лихачев Д. С. Еллинский летописец второго вида и правительственные круги Москвы конца XV в. // ТОДРЛ. М.; Л., 1948. Т. 6. С. 100–110; Кучкин В. А. Один из источников Еллинского летописца второго вида // ВВ. 1967. Т. 27. С. 319–324; Клосс Б. М. 1) Книги, редактированные и писанные Иваном Черным // Записки Отдела рукописей ГБЛ. М., 1971. Вып. 32. С. 61–72; 2) К вопросу о происхождении Еллинского летописца второго вида // ТОДРЛ. Л., 1972. Т. 27. С. 370–379; Творогов О. В. 1) К изучению древнерусских хронографических сводов. I. Редакции Еллинского летописца // ТОДРЛ. Л., 1972. Т. 27. С. 380–393; 2) Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 24–32, 111–159, 274–304; 3) Новонайденный список Летописца Еллинского и Римского // Материалы и сообщения по фондам Отдела рукописной и редкой книги. 1985. Л., 1987. С. 51–55.
О. В. Творогов

Источник: Словарь книжников и книжности Древней Руси. 1987