Месе

Найдено 5 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское]

Месе (Меса)
дословно "Средняя", "Срединная" - центральная улица столицы Византийской империи - Константинополя.

Источник: Словарь исторических имен, названий и специальных терминов

Меса
4Ц 3.4)-моавитский царь, который решил отложиться от Израиля (перестать платить дань) после смерти Ахава. В 1868 г. возле Дивона пастором Клейном был обнаружен большой камень (известный ныне как «Моавитский камень»), на котором этот царь Меса зафиксировал основные события своего царствования, в том числе и изложенные в 4Ц 3.

Источник: Библейский словарь (историко-религиозный). 1998

МЁСЮ
в Японии 11-15 вв. владельцы т. н. именных земель (меден), являвшиеся осн. хоз.-податными единицами в сеэнах. Представляли собой неоднородную сословную категорию, промежуточную между феодалами и крестьянством. В центре страны М. имели небольшие х-ва в 2-3 га, на окраинах - обширные владения, включавшие иногда по неск. деревень. Крупные М. вели х-ва силами большой патриархальной семьи, носившей характер общины. Со своих земель М. выплачивали ренту и несли повинности владельцам сеэн. В 14-15 вв. происходил распад и дифференциация М.: часть вливалась в военно-служилое сословие, часть превращалась в имущее крестьянство.

Лит.: Поздняков И. Г., Прогрессивная япон. историография о характере феодализма в Японии, "НАиА", 1962, No 3; Ясуда Мотохиса, Нихон сеэн си гайсэцу (Очерк ист. сеэн в Японии), Токио, 1958.

И. Г. Поздняков. Москва.

Источник: Советская историческая энциклопедия. 1961-1976

МЕСА
безопасный; 4Цар 3:4) — Моавитский царь, отказавшийся платить ежегодную дань Иораму, царю Израильскому, которую ежегодно платил его отцу, Ахаву. Иорам решился наказать его за это, и с этою целью заключив союз с Иосафатом, царем Иудейским, и царем Идумейским, вторгся с войском во владение Месы, разбил его, опустошил его страну и наконец осадил укрепленный город Кир-Харешет, в котором засел разбитый царь с остатками своего войска. В этой крайности Меса хотел решиться пробиться через неприятельские войска. Но это ему не удалось, и в отчаянии он решился страшною жертвою умилостивить разгневанных, по его мнению, богов: он принес на городской стене во всесожжение первородного своего сына, наследника престола. “Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю” (4Цар 3). Сравнительно в недавнее время, именно в 1868 г. в заиорданском крае, на восточном берегу Мертвого моря, вблизи г. Дибана или Дивона, одним немецким путешественником открыт древний замечательный, так называемый, Моавитский памятник, на котором древними Финикийскими письменами представляется много подробностей об этом царе Моавитском и, между прочим, об указанном выше событии.

Источник: Библейская Энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора. 1990

Меса
Моавитский царь, который отказался заплатить израильскому царю Иораму дань: 100.000 овец и 100.000 нестриженных баранов, которую он платил его отцу Ахаву. Иорам, в союзе с Иудеями и жителями Ёдома, напал на него, запер его в его главной крепости Кир-Харешет. Когда Меса, сделав неудачную вылазку, принес своего первородного сына в жертву на городской стене, израильтяне возмутились таким поступком, возвратились домой, и осада кончилась (4 Цар. 3:4 и дал.; Срав. 4 Цар. 1:1). Это короткое повествование книги Царств о царе Месе было все, что в течение нескольких тысячелетий мир знал о нем. Никаких других документов, в которых рассказывалось бы об этом монархе и его битвах с Израилем, не было известно. В 1870 г. был обнаружен старинный памятник, который и подтвердил перед всем миром точность библейского рассказа. Царь Меса сам поставил этот памятник; на нем он написал свое имя и рассказ о своих сражениях с израильтянами. Он хвастается своими победами и восхваляет своего бога Хамоса, который помог ему похитить святые сосуды Иеговы; делает также перечень множества мест, им покоренных, большинство которых нам знакомо из Библии. Этот памятник, известный под названием «Моавитского камня», был открыт пастором Клейном в 1870 у. по Р.Хр. около Дивона в Моаве. Он представляет обломок черного базальтового камня, около 1,2 м в вышину, на передней стороне которого имеется надпись в 34 строки по 30 букв в каждой. Арабы, заметя, что европейцы хотели разобрать надпись на камне, разбили его. Все-таки с большим трудом удалось найти от него приблизительно % части. Осколки складывались с помощью снимков на бумаге, сделанных до разрушения камня, и таким путем удалось восстановить большую часть текста. Буквы — древне-еврейские или финикийские, а язык представляет удивительное сходство с еврейским, не только в корнях слов, но также и в оборотах речи. В 1870 г. эта надпись была предметом многих статей и толковании в различных странах и, несмотря на то, что в некоторых местах, где куски камня отсутствовали или текст был неясен — не удалось разобраться в точном смысле текста — все-таки получили достаточное основание утверждать, что этот Моавитский камень, поставленный в десятом веке до Р.Хр. в честь Хамоса, теперь свидетельствует к чести Иеговы о непоколебимой достоверности Библии. Мы приводим здесь перевод этого важного документа: «Я, Меса, сын Хамоса, царь в Моаве. Отец мой царствовал над Моавом 30 лет и я царствую после отца моего. И я сооружаю эту высоту Хамосу в Кархахе... за то, что он спас меня от всех притеснителей и давал мне видеть (желаемое) всех ненавидящих меня. Царь Израиля... и он притеснял Моава многие дни, ибо Хамос был разгневан на свою страну И сын его заместил его, и он также сказал: я хочу стеснить Моава. В мои дни, сказал (Хамос)... и я хочу следить за ним и его домом и истребляя хочу истребить Израиля навеки. И Омри завладел Медовой и владел ею... и сын его, сорок лет... Хамос... над ним в мои дни. И я построил Ваал-Меон и сделал в нем... и... Кириафаим. И мужи из Гада ... в стране от века (ме олам) и царь израильский укрепил... и я воевал против города и покорил его и убил всех людей в городе для удовлетворения Хамоса, бога Моава. И я унес оттуда... перед Хамосом в Кириафе, и я расположил там мужей из Сарана и мужей из Сахрафа. И Хамос сказал мне: иди покори Нево вопреки Израилю. Тогда я пошел ночью и воевал против него от появления денницы до полудня, и я взял его, поразив всех 7000 (или князей)... ибо Астар-Хамосу было изгнание... и я взял оттуда сосуды Иеговы и освятил их пред лицом Хамоса. И царь израильский укрепил Иахац и занимал его, когда он воевал против меня. И Хамос выгнал его от лица моего. И я взял из Моава 200 человек всех его князей, и напал на Иахац и покорил его для того, чтобы соединить его с Диваном. Я построил Kapxax стену леса и... стену, и я построил его ворота, и я построил его башни, и я построил царский дом, и я сделал кладовые... внутри города. И не было никакой ямы для воды (цистерны) внутри городской стены в Кархахе, и я сказал всему народу: сделайте сами ямы для воды, каждый в своем доме. И я выкопал пруд (или издал запрещение) для Кархаха против Израиля. Я построил Ароер и дорогу через Арнон. Я построил Виф-Бамоф, потому что он был опустошен. Я построил Бецер, ибо... пятьдесят человек из Дивона, ибо весь Дивон был послушным. И я... Бикран, который я присоединил к стране. И я построил... и Виф-Дивлафаим и Виф-Ваал-Меон, и я поставил там... земле. И Хорохаим, где... жил... Хамос сказал мне: иди, сражайся против Хоронаима и... Хамос в мои дни...» Сохранившиеся куски от этого камня находятся в Париже.

Источник: Библейский энциклопедический словарь. 1868