«МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ» (ШКОЛА «МЕСТНОГО КОЛОРИТА»)
«МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ» (ШКОЛА «МЕСТНОГО КОЛОРИТА»)
Тенденция в литературе США последней трети 19 века, представителями которой были Джон Хэй, Джоакин Миллер, Эдвард Эгглстон, Теодор Уинтроп, Морис Томпсон, писатель-натуралист Кларенс Кинг, «ковбойские» романисты Энди Адамс и Элфред Генри Льюис (Дэн Квин), а также, по выражению американского исследователя 50-х гг. 20 в. Уоллеса Стегнера, «целое поколение» третьеразрядных писателей, «в большинстве своем женщин», которые «заслуживают лишь коллективного упоминания», поскольку «их подход к местным обычаям и типам напоминает туристические впечатления» [57, 432]. «Главой» этой школы принято считать Френсиса Брета Гарта, чьи произведения, наряду с рассказами и романами Марка Твена, американские критики называют одними из первых образцов национальной американской литературы, в которых уже нет зависимости от канонов и форм словесности Западной Европы. Именовать эту тенденцию «школой», по-видимому, не совсем правильно, так как многие писатели США, приверженцы литературы «местного колорита», живущие на просторах от Тихоокеанского до Атлантического побережья не представляли собой единую литературную «группу», как, например, английское «прерафаэлитское братство» или Бостонская школа. С другой стороны, само по себе понятие «местного колорита», введенное в оборот еще в 20-х гг. 19 века французскими романтиками, оказывается слишком широким, поскольку применяется к разным национальным литературам, от русской до латиноамериканских. Поэтому для описания американской литературы «местного колорита», ставшей краеугольным камнем в фундаменте национальной американской словесности и на рубеже веков явленной как «единство», противостоящее европейским литературным традициям, неизбежно приходится обращаться к терминологически некорректному использованию слову «школа». Под «местным колоритом» обычно принято понимать «воспроизведение в художественной литературе особенностей национального быта, пейзажа, языка, свойственных сугубо определенной местности или области» [12, 217 ]. «Местный колорит» указывает на свойства так называемой «областнической» литературы. Размышления на тему «местного колорита», «областнического романа» часто встречаются в статьях и эссе американских критиков и писателей к.19 – нач.20 вв. Х. Гарленд в эпохальной для того времени статье «Крушение кумиров» называет «местный колорит» «источником жизненной силы литературы» [18, 84]. С этой точки зрения Гарленд пытается рассмотреть и всю мировую литературу: «Гораций очаровывает нас тем, что освещает — хоть и не это является его целью — обычаи и нравы своего времени. И в Гомере нас прежде всего привлекает местный колорит, а не абстракции. Северные саги понравилась мне куда больше гомеровского эпоса именно потому, что они гораздо точнее описывают, как жили и трудились мужчины и женщины в прежние времена. Точно так и в Чосере нас сегодня больше всего привлекает местный колорит. Мы зеваем над его рассказами о рыцарях, так пленявшими его современников, нас больше интересуют Мельник и Монах» [18, 86] Отсюда вытекают и задачи, стоящие перед современным искусством США, «роковым недостатком» которого, по мнению Гарленда, «была и по сей день остается его подражательность», зависимость от «ига английской критики» [18, 88] Мода на литературу «местного колорита» в литературе США этого периода приобретает национальные масштабы. По мнению уже упомянутого здесь критика Уоллеса Стегнера, рассказ Ф. Б. Гарта «Счастье ревущего стана» сыграл «роль образца для всех коротких рассказов Запада, относящихся к школе местного колорита», а его «Китаец-язычник» «породил западную диалектную поэзию» [57, 430]. Лит-ра: Без указания автора. Местный колорит // Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987; Уоллес Стегнер. Документальная и художественная литература Запада // Литературная история США: в 3 т. – М., 1978 – 2 т.; Хемлин Гарленд. Крушение кумиров // Писатели США о литературе. – М., 1974.
Источник: Лексикон-справочник по курсу «История зарубежной литературы к. 19 – нач. 20 вв.