Донна Луиса, я боюсь,
Что не смогу восславить, как хочу
Того, кто в музыке будет стоять на такой высоте,
Что мир будет говорить, что это новый Орфей.
Так начинается похвала Киля Понте в его работе “Песня о Турии”. Гитарист, композитор, поэт, литератор и мастер любовных перипетий. Он был галантным кабальеро и из–за дуэли вынужден был покинуть Испанию и искать убежища в Португалии, где стал придворным короля Хуана Третьего, где ему платили 7 тысяч крусадо. Мы не претендуем на составление биографии этого интересного артиста, так как это сделали до нас авторитетные исследователи. Перед нами интересная и оригинальная работа по этому вопросу графа Гильермо Морфи, опубликованная в 1902 году, которую я переношу сюда к чести автора и прославления того, о ком эта биография написана.
“Первая из работ с табулятурой, опубликованных в Испании – это “Маэстро”, имеющая большое значение по прекрасному типографскому представлению, была написана доном Луисом Миланом, джентльменом из Валенсии, композитором с огромными заслугами и самым умелым гитарным мастером своего времени. Милан был на службе у вице–короля Валенсии, дона Эрнандо Арагонского, герцога Калабрийского, сына дона Федерико, последнего короля Неаполя, которого заставил отречься от престола дон Фернандо V, король Испании. Герцог в 1526 году женился на королеве Жермене, вдове короля Фернандо, создал себе в Валенсии двор принца по образцу процветавших в Италии в эпоху Возрождения. Он покровительствовал искусству и артистам. Он жил в тщеславии и давал в своем дворце замечательные праздники. Наверное, это были лучшие годы жизни Милана, когда на его долю человека и музыканта выпал самый большой успех.
Напомним сначала некоторые последние данные для его биографии. У нас нет точных данных о его рождении, образовании, поездках и т.д., однако, опираясь на некоторые известные нам эпизоды его жизни, мы можем составить хронологическую картину всех событий, которые с 1502 по 1561 года могли иметь определенное влияние на его судьбу. Эта картина и две изданные книги, “Придворный” и “Маэстро”, позволяют как можно точнее восстановить личность персонажа.
1502 год. Отречение дона Франсиско Арагонского, короля Неаполя, свергнутого Фернандом V католическим. Герцог Калабрийский, сын дона Федерико, прибыл пленником в Испанию.
1504 год. Смерть королевы Изабеллы католической.
1506 год. Женитьба Фернандо V на Жермене де Фуа, сестре Людовика XII, которой тогда было 18 лет (она родилась в 1488 году).
1516 год. Смерть Фернандо V. В своем завещании он приказал освободить герцога Калабрийского.
1517 год. Брак вдовствующей королевы Жермены, которой было 29 лет, с герцогом Брандербургским.
1521 год. Коронование Хуана III Португальского.
1525 год. Смерть герцога Брандербургского..
1526 год. Его вдова, Жермена, выходит в возрасте 31 года за герцога Калабрийского.
1528 год. Он приносит присягу как вице–король Валенсии.
1534 год. Император Карл V по возвращении от двора Монзонского имеет в своей свите герцога и герцогиню Калабрийских.
1535 год. Публикация в Валенсии “Маэстро” Милана.
1539 год. Книга итальянского графа Бальтазара де Кастильоне “Придворный” выходит впервые на испанском языке в переводе Боскана.
1550 год. Герцог Калабрийский умирает 26 октября, пробыв вице–королем в течении 22 лет 4 месяцев и 24 дней.
1554 год. Дон Бернардино Карденас назначен вице–королем капитаном–генералом Валенсии.
1557 год. Смерть Хуана III Португальского.
1561 год. Публикация в Валенсии “Придворного” Милана.
В этот ли 59–летний период происходили все события в жизни Милана? Когда и где он родился? Очевидно, до 1545 года, когда начинался Трентский совет, постановивший вести регистрацию рождений. Если здесь мы не встречаем подсказки, отношения Милана с королем Португальским Хуаном III могут послужить отправной точкой исследований: мы знаем, что его пригласил этот правитель, который, очарованный его артистическим талантом, дал ему ренту или пансион в 7000 крусадо. Поэтому можно с долей уверенности утверждать, что поздка в Португалию и дар короля имеют некоторое отношение к посвящению книги “Маэстро”, так как в противном случае в предисловии к этой книге артист должен был сделать намек на жизнь в Лиссабоне и продемонстрировать свою благодарность королю. Его пребывание в Италии кажется неправдоподобным, о нем можно догадываться не только по существованию шести итальянских сонетов, опубликованных в “Маэстро”, но и по типографскому совершенству этой книги, напечатанной венецианским шрифтом, потому что следов этого способа в Испании до того времени не встречалось. Я должен добавить, что не встречал никаких точных указаний по этому вопросу ни в “Маэстро”, ни в “Придворном” Милана. На обложке первой книги указана дата 1535 год и в конце написано, что печатание закончено в 1536 году, т.е. через семь лет после воцарения на престоле вице–короля Валенсии.
Для того, чтобы играть роль первого молодого человека и быть модным у дам, блестящему герою галантных приключений, которого он описывает в “Придворном”, Милану должно было быть от 20 до 35 лет. Тогда он родился в последние годы XV или XVI века. Что касается художественного образования, Милан сам заявляет, что он ни от кого не получал уроков: “У меня всегда была такая склонность к музыке, что я могу утверждать или говорить, что другого учителя, кроме самой музыки, у меня не было.” Пенсия, которую он получал он короля Португалии и протекция вице–короля, заставляют предположить, что он не оставил двор Валенсии до 1550 года, когда умер дон Фернандо. Именно в этот период, как сам говорит об этом он, вдохновившись “Придворным” графа Бальтазара де Кастильоне, написал “Придворного” для придворных дам. Книга распространилась и пользовалась успехом среди придворных, но тогда ее не напечатали. Смерть вице–короля (1550) и Хуана III (1557) имели скорее всего неприятные последствия для Милана. Он не только потерял пенсию, но и расходился во мнениях с новым вице–королем. Дон Бернардино де Карденас был грубым солдафоном, мало расположенным продолжать прежние празднества, которые так нравились сыну неополитанского короля. С другой стороны, приближалась старость и, публикуя в 1561 году своего “Придворного”, он хотел воскресить память о прошлом и написал в предисловии: “Представляет двор герцога Калабрийского и королеву Эрминию с дамами и кавалерами тех времен.” Остались воспоминанием времена юности и поэзии. С этого времени теряются следы Милана, который, очевидно, вскоре умер, потому что та жизнь, которую он вел, не способствует долголетию. Словами гордого Милана говорит придворный, который только что закончил чтение одного из сонетов. Говорит Хуан Фернандес: “Дон Луис Милан! То, что у Вас с избытком, нам не хватает, чтобы восславить Вас. Вы многим обязаны Богу, из всего перечня святых Вам надо купить заслуги, чтобы заплатить тому, кто Вас создал”. Он назвал себя Орфеем и автором гравюры “Маэстро”, где он представил собой бога в окружении разных животных, играющих на лютне. Он также просил начертать девиз: “Маэстро всех, всех творцов, великий Орфей, первый создатель, с которым в мир пришла виуэла. Если он был первым, он не остался без второго.” И после этого говорят о тщеславии наших современников!
В завершении мы хотели бы привести одну деталь, иллюстрирующую положение Милана и его роль при этом маленьком дворе. Он описывает один из праздников шествий любви в садах герцога Калабрийского и заканчивает следующим галантным эпизодом: “Фонтан желания. Одна дама и ее кавалер приближаются к журчащему фонтану и, громко объявив о жажде своих сердец, они удаляются, уступая место следующей паре, которая начинает ту же игру. Все мужчины и женщины безуспешно пытались увидеть волшебный источник так, как королева Эрмана и ее муж. Но вот конец приключения. Пришли даже ряженые, испытав себя в этом приключении, и один из них был вооружен очень богатым оружием, украшенным цветами из глазури на золотых пластинах, со шляпы его спускалась золотая цепь, закрывающая лицо и девиз “Милан”. Другой персонаж в маске, сопровождающий Милана, представлял желание и после стихотворного диалога Милан пьет воду из источника. Чтобы присваивать себе такой триумф нужно было, чтобы наш гитарный мастер имел действительно прочное положение при дворе и его доверие. Удивительно, что этот человек, которого так хвалили и баловали при жизни, канул в полное забвение после смерти до такой степени, что из учеников и имитаторов, последовавших по его стопам и никогда не слышавших автора, ни один не удосужился издать ни одного из его произведений; они также не называют его имени, а это имя, несомненно, заслуживает доброй памяти, потому что это имя настоящего артиста. Он пользовался большим успехом как поэт, и его стихи были частично опубликованы после смерти в разных сборниках. Как музыкант он обладал исключительным и оригинальным талантом. В его фантазиях и паванах то и дело встречаются фразы и модуляции, которые кажутся почти современными, а некоторые его каденции напоминают мастерство Себастьяна Баха. Его музыкальный инстинкт служит неопровержимым знаком привилегированной натуры и высокого духа.
В завершении посмотрите названия ряда произведений с выписанными мной некоторыми биографическими данными:
“Мосен Франсиско Паскуальде Олива”, рукопись по истории Валенсии.
“Исторический хронологический доклад” дона Хосе Мариано Ортисе (хроники Валенсии)
Мартин Висиана, 1564 год
Гаспар Эсколано, 1610 год.
Франсиско Драго, 1613 год.
Пери Антине Бентес, 1638 год.
Писатели королевства Валенсии. Висонте Химено, Валенисия, 1747 год.
“Библиотека Валентина” уважаемого падре Хосефа Родригеса, Валенсия, 1747 год.
Жозеф Томас Лукас
“Хроника дона Франсесильо де Суньига, Мадрид, 1855 год. “Риводенейра”.
Прочтя Морфи, мы намеренно называем его книгу, так как благодаря ей сохранилась такая выдающаяся фигура. “Книга музыки для ручной виуэлы под названием “Маэстро”. С тем же порядком и стилем, в каких ею пользовался маэстро с одним из начинающих учеников, с иллюстрацией по порядку принципов всех вещей, которые мог не знать ученик, чтобы понять настоящее сочинение. Составлено доном Луисом Миланом под руководством высокопоставленного и могущественного непобедимого принца дона Хуана милостью Божьей короля Португалии и островов. Год 1535.”
Книга включает 39 фантазий, 2 тьенто, 6 паван, с пением и аккомпанементом виуэлы, 6 вальянсико по–испански, 6 по–португальски, 6 сонетов по–итальянски и 4 испанских романса. В конце книги автор говорит: “Во славу Всемогущего Бога и Святейшей Девы” и т.д. Настоящая книга музыки для ручной виуэлы была напечатана под названием “Маэстро” доном Франсиско Диасом Романо в коронованном городе–метрополии Валенсии, печатание закончено 4 декабря 1563 года.
Из этого значительного сочинения Морфи перевел в современную запись 13 фантазий, 4 паваны для гитары, романсы и вильянсико для пения и гитары, которые заключены в первый том книги “Испанские лютнисты XVI века”, опубликованной лейпцигским издательством Брайткопфа и Гартеля в 1902 году.
Два экземпляра “Маэстро” имеются в Национальной библиотеке в Мадриде, еще один в Национальной библиотеке в Париже и в библиотеках, переданных государству и принадлежавших Иллариону Эсклава, Асенхо Барбьери и Сориано Фуэртису, т.е. еще три экземпляра. Лоренсо Гонсалес Ликас также перевел в современную запись 6 паван, опубликованных в Мадриде издателем Хосе Кампон–Кастро, и в Германии и Аргентине гитаристы переложили произведения для современной гитары в последнее десятилетие.
МИЛАН (ИЛИ МИЛЬЯН) ЛУИС
МИЛАН (ИЛИ МИЛЬЯН) ЛУИС
Источник: История гитары. Библиографический и терминологический словарь. 1998