МОРДОВСКИЕ ЯЗЫКИ
МОРДОВСКИЕ ЯЗЫКИ
мокшанский и эрзянский, относятся к волжской группе языков уральской семьи; агглютинативного типа (формы слова и производные слова образуются путем присоединения стандартных аффиксов к неизменяемым основам или корням). С нач. 1 тыс. до н. э и до сер. 1 тыс. н. э. существовал единый общеморд. язык, впоследствии распавшийся на мокшан. и эрзян. Различия развились как в связи с диалектными особенностями, так и в результате заимствований из языков хазар, булгар, татар, русских. Самыми древними являются иранские, балтские, затем тюркские и восточнославянские заимствования. Однако осн. словарный фонд имеет общеморд. происхождение. Кол-во рус. заимствований в мокш. и эрзян. языках намного превышает число тюркских, причем самые древние из них проникли в М. я. еще в 5–6 вв. н. э. Под влиянием рус. языка в речи мордвы появились звуки х, ф, начальные звонкие б, г, д, ж, з. Сильному влиянию рус. языка подвергся синтаксис. В мокшанском сильнее, по сравнению с эрзянским, сказывается влияние тат. языка. Менее была подвергнута заимствованиям морфология. До 1917 на мокш. и эрзян. языках составлялись лишь религ. тексты в целях миссионерской деятельности правосл. церкви. Начиная с 17 в. за дореволюц. период было составлено ок. 50 словарей (большинство в рукописном варианте). Оригинальная худож. лит-ра и публицистика стали печататься в сов. время. Письменность мордвы основана на рус. алфавите. Первые попытки преподавания в школах на мокш. и эрзян. языках предпринимались в зем. школах в кон. 19 в. по инициативе морд. интеллигенции. Так, в 1899 в Пенз. учителем Н. Д. Гавриловым был издан «Русско-мордовский словарь. Мокшанско-эрзянское наречие», использовавшийся при обучении. Пенз. – один из первых городов России, где стала издаваться учебная, обществ.-полит. и худож. лит-ра на М. я. Первые морд. печатные буквари в Пенз. губ. появились в 1923–34. М. я. изучал на курсах Морд. отд. при Пенз. пед. техникуме (открыты в 1923), в Морд. пед. техникуме в г. Саранске (с 1925), в Пенз. на курсах для подготовки учителей (с 1926), в с. Мачкасы Шемыш. р-на (откуда курсы переведены в г. Петровск). С 1923 на терр. Пенз. губ. преподавание в морд. школах стало переводиться на родной язык, в 3 морд. волостях адм. делопроизводство велось на М. я. Значительный вклад в формирование лит. мокш. и эрзян. языков внесла периодич. печать: «Од веле» («Новая деревня», Пенз., 1924), «Якстере теште» («Красная звезда», М., 1921), «Якстере сокиця» («Красный пахарь», Саратов, 1921), лит.-худож. ж. «Валда ян» («Светлый путь», Саранск, 1927), ж. «Сятко» («Искра», Самара, 1929) и др. Непродолжит. время в уездных гор. Кузнецке и Петровске выходили газеты на мокш. и эрзян. языках. С образованием Морд. округа (1928) и Морд. автономной обл. (1930) лит-ра на М. я. стала печататься в г. Саранске. Принятые в 1920-е гг. меры способствовали сохранению одного из древнейших языков Поволжья. Совр. мокш. лит. язык развивается с сер. 1930-х гг. на базе краснослободско-темниковского говора, или центр. диалекта. В основу эрзян. лит. языка положен говор с. Козловки (РесПенз. Мордовия). Диалекты Пенз. мордвы изучены слабо. Неоценимый вклад в изучение М. я. внесли лингвист М. Е. Евсевьев, а также Пенз. морд. интеллигенция – литераторы, лингвисты и педагоги: Н. Пенз. Барсов, В. Г. Варенцов, В. И. Виард (Ардеев), Н. Д. Гаврилов, З. Ф. Дорофеев, Илька Морыця (И. Пенз. Кривошеев), А. И. Троицкий, Г. К. и Е. К. Ульяновы, Н. Ф. Цыганов, И. Г. Черапкин и др. Лит: Мордовское население Пензенской губернии, его прошлое и современное состояние. Пенз., 1927; Ломакина Т. И. Городищенский диалект мокша-мордовского языка: Краткий фонет. очерк //Очерки мордовских диалектов. Т. 4. М., 1966; Феоктистов А. Пенз. Мордовские языки //Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. М., 1975; История Мордовской АССР. Т. 1–2. Саранск, 1981; Мосин М. В., Поляков О. Е. Мордовские языки //Мордва. Саранск, 1995. М. С. Полубояров.
Источник: Пензенская энциклопедия.