Силенциарий; VI в. н. э.)
греч. поэт и придворный визант. имп. Юстиниана I (527 - 565). Сохран. 2 поэмы П. С., посвященные описанию храма св. Софии в Константинополе, большое стихотв. «На пифийские горячие источники» и 80 эпиграмм, в осн. эрот. содержания, свид-вующие о таланте и мастерстве автора. Характерно, что поэт, будучи христианином, находит пищу для своих эпиграмматических соч. в традиц. антич. тематике, обращается исключительно к древ, богам и пользуется принципом стихосложения, основанным на чередовании долгих и кратких слогов, в то время как в живой речи разница между ними уже исчезла.
И.К.
(Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под редакцией В.Н.Ярхо. М., 1995.)
Павел Силентиарий
Павел Силентиарий
Павел Силентиарий
VI в. н. э., греческий поэт. Высокий чиновник при дворе Юстиниана, близкий друг эпиграмматика Агафия Схоластика (он принадлежал к литературному "кружку Агафия"). П.С. является автором описательной поэмы в 887 гекзаметрах Описание храма св. Софии в Константинополе (Ekphrasis tu nau tes Hagias Sophias)Ю которую он читал 6 563 г. в день освящения только что построенного храма. Сохранилась также дидактическая поэма П.С. О горячем источнике в Пифии в Вифинии (Eis ta en Pythiois therma) в 190 гекзаметрах, описывавшая чудесные лечебные свойства различных источников, сведениями о которых он был обязан эллинистической парадоксографической литературе. Сверх этого П.С. является автором приблизительно 80 эпиграмм, донесенных до нас Палатинской антологией, половина которых — ярко окрашенные эротикой, остальные же касаются других тем (среди них вдохновение картинами, сады). В стиле и метрике П.С. подражает Нонну, его язык богат и точен. Эпиграммы написаны в изысканном стиле и с хорошим вкусом, они основаны на классических образцах.
Источник: Античные писатели. Словарь. 1999
ПАВЕЛ СИЛЕНТИАРИЙ
VI в.) – поэт и придворный императора Юстиниана (начальник силентиариев – «блюстителей тишины»), глава литературного кружка, друг Агафия Миринейского. Его эпиграмматическое творчество (74 эротических, посвятительных, декламационных и «увещательных» эпиграмм) полно представлено в Палатинской антологии. Портреты героинь эпиграмм, их любовные переживания, сопровождаемые настроениями тоски, слезными жалобами, беспричинными рыданиями, имеют много общего с позднеантичной лирикой. Одна из эпиграмм поэта была переложена К. Батюшковым («В Лаисе нравится улыбка на устах»). Посвятительные эпиграммы были написаны от лица каллиграфов, перечислявших орудия, которыми они пользовались: «свинцовый кружок, пролагать умеющий тропы», «острый клинок для очистки тростей», линейка «для проведения по ней вкось не идущей строки», «камень шершавый, чтоб кончик пера очинить раздвоенный», губка, «Тритонабродяги подушка», «ящик с чернильницей». «Увещательные» эпиграммы были обращены к мореплавателямторговцам и написаны от лица древнегреческого богахранителя пристаней Приапа, призывавшего их «товары менять мирно на новую кладь». К числу первых произведений византийской придворной поэзии, созданных «на случай», относятся две поэмы Павла Силентиария («Описание собора св. Софии» и «Описание амвона»), написанные им по заказу императора Юстиниана по поводу освящения храма св. Софии 6го января 523 г. Первая поэма (1029 стихов) состоит из двух частей с двумя ямбическими вступлениями, обращенными к императору и к патриарху, так как первая часть была прочитана в императорском дворце, вторая – в доме патриарха Евтихия, который освящал храм. Поэма, написанная гекзаметрами, открывается своеобразной исторической справкой по поводу возникновения плана перестройки храма, затем следует диалог императора с Римом, описание здания, его архитектуры и внутреннего убранства. Подробно изображены колонны из различных сортов мрамора (розового с белыми прожилками фригийского, пурпурного египетского, зеленого лаконского, белого с черным кельтского, голубого ливийского, бледнозеленого мидийского), атриум, алтарная апсида, престол, разнообразные светильники в форме кораблей и деревьев, кресло патриарха, ложе императора и др. Первая часть завершается описанием «светозарного сияния» освещенного храма («Некий ночной Фаэтон сей блеск излил на святыню» и «этот блеск изгоняет всякий мрак из души») и пышным энкомием Юстиниану, воплотившему единое божественное начало.
Источник: Культура Византии. Истоки православия. Учебный словарь. 2012