— писатель и переводчик; в 1822 г. в чине надворного советника он был переводчиком при Императорском Вольно-Экономическом Обществе, в 1825 г. занимал ту же должность и был коллежским советником. П. напечатал несколько переводов в "Новых Ежемесячных Сочинениях" 1792 года (ч. LXXI: "Ардостан", перев. с фр.), 1793 г. (ч. LXXXVIII: "Речь Аннибала к П. Сципиону о мире", перев. с латинского) и 1795 г. (ч. СIII: "О врачебном употреблении верховой езды", перев. с немецкого) и в издававшемся в Москве В. С. Подшиваловым "Чтении для вкуса, разума и чувствований" 1792 года (ч. V: "Макандаль Нигритянин", перев. с немецкого, и ч. VII: "Землетрясение в Лиссабоне", перев. с немецкого), а также издал следующие книги: "Мраморная купель, или наказанный пустосвят", соч. Виланда, перев. с нем. яз., СПб., 1805 г.; "Зерцало добродетели, или Собрание благороднейших и превосходнейших качеств, взятых из жизни великих, добродетельных и храбрых людей и из истории всех народов и времен", соч. Ф. М., перев. с немецкого, СПб., 1810 г., 12°; то же, издание 2-ое, под заглавием: "Историческая библиотека для детей, служащая к образованию сердца и разума", СПб., 1813 г.; "Новые французские, русские и немецкие разговоры для начинающих учиться сим языкам. Nouveaux dialogues françois, russes et allemands, par P. Petroff. Neue französ., russische und deutsche Gespräche. Edition nouvelle et augmentée. СПб., 1810, 8°; "Волшебный фонарь, или Зрелище С.-Петербургских расхожих продавцов, мастеров и других простонародных промышленников, изображенных верною кистию в настоящем их наряде и представленных разговаривающими друг с другом, соответственно каждому лицу и званию". Ежемесячное издание на 1817 год. — Lanterne Magique, ou Galerie des colpor teurs, d´artisans et d´autres gens de métier de la classe du peuple à St.-Petersbourg. — Lanterna Magica, oder Gallerie St.-Petersburgischer Hausirer, Handwerker und sonstiger Gewerbsleute. 1817, 4°, 12 №№, 42 картинки (некоторые рисунки из "Волшебного Фонаря" воспроизведены в сочинении Н. К. Шильдера об Александре I); "Эзоповы басни с Русским переводом для наставления юношества во французском языке. Переведенные с французского языка П. Петровым". С 50 фигурами, 2 части. Fables d´Esope pour l´instruction de la jeunesse etc. avec la traduction russe par P. Petroff. Avec 50 fig., изд. 1-е, СПб., 1812 г. 12°; изд. 2-е, M., 1824 г. 12°; изд 3-е, СПб., 1830 г. 12°.
А. Н. Неустроев, Указатель к Историческому розысканию о русских повременных изданиях и сборниках 1702—1803 гг., СПб., 1898 г.; Адрес-Кадендари; Каталоги: Смирдина и Ольхина.
Б. Львов.
{Половцов}
Петров, Павел Ильич
7 кл. переводчик при Имп. Вольн. Эконом. Общ., изд. многих детск. книг, ред. журн. "Волшебный фонарь", 1817 г.
{Половцов}
Петров, Павел Ильич
— летчик-истребитель, Герой Советского Союза, майор. Участник Великой Отечественной войны. Воевал в составе ВВС КБФ.