ПУШКАРЁВА [Лёгкая] Ираида Ивановна

Найдено 1 определение
ПУШКАРЁВА [Лёгкая] Ираида Ивановна
(род. 1 июля 1932, Тартак, Латвия) — поэтесса, радиожурналист. Род. в семье православного священника (впоследствии епископа) о. Иоанна Лёгкого. В 1936 семья переехала в Ригу. В результате Второй мировой войны о. Иоанн с семьей был вынужден выехать в 1944 в Судетскую обл., вскоре оккупированную сов. войсками. По совету сов. солдат семья Лёгких бежала из Судет в амер. зону Германии и поселилась в беженском лагере в Шляйхс- гейме. В Шляйхсгейме с сестрой учились в рус. гимназии. В 1949 переселилась с семьёй в США, где занималась в вечерней школе. Имеет незаконч. высшее образование.
Первым браком была замужем за Ванделлосом.
В 1963-87 работала на радиостанции «Голос Америки», вещавшей на СССР. Стихи пишет с ранней юности. В стихах П. окружающий мир и культурная атмосфера превалируют над рус. тематикой. Публиковала стихотворения в журналах «Мосты» (Мюнхен), «Грани» (Франкфурт- на-Майне), «Новый журнал» (Нью-Йорк), «Возрождение» (Париж), «Время и мы» (Нью-Йорк — Иерусалим — Париж), в поэтич. альманахе «Перекрёстки» (1978), инициатором издания которого П. была в 1977, в газ. «Новое русское слово» (Нью- Йорк). Стихи П. вошли в антологии «На Западе» (Нью-Йорк, 1953), «Содружество» (Вашингтон, 1966) и в альманах «Встречи» (1983, быв. «Перекрёстки»). В 1995 ряд стихотворений П. был опубликован в антологии «Вернуться в Россию стихами». Первый сб. стихов Ираиды Лёгкой «Попутный ветер» вышел в изд-ве В. Камкина в 1968. Автор переводов произведений амер. поэтов на рус. яз. Занималась ред. деятельностью для журнала «Possev-US А». С 1992 участвует в оказании благотворительной помощи детям в России. Родственники: муж (во втором браке с 1973) Б.С. Пушкарёв.
Соч. Подземный река. Сб. стихов. Нью-Йорк, 1999.
Ист. Dictionary of Russian Women Writers, 1994; Автобиография // Крейд В. С. 636; Автор о себе // Подземная река. Указ. соч. С. 167.

Источник: Русские в Северной Америке. Биографический словарь.