Рахманинов Иван Герасимович

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Рахманинов Иван Герасимович

Рахманинов (Иван Герасимович) - издатель и переводчик, поклонник Вольтера. Еще во время службы в конной гвардии он издавал журнал "Утренние Часы" (1788 - 89) и основал типографию в Петербурге. Выйдя в 1791 г. в отставку, Рахманинов перевез свою типографию в собственное имение Казинку, Козловского уезда Тамбовской губернии, где и печатал разного рода переводные и оригинальные сочинения без дозволения цензуры. Вскоре (1795) по доносу козловского цензора Сердюкова типография Рахманинова была закрыта, издания опечатаны и он отдан под суд. Дело затянулось до 1797 г., когда типография со всеми книгами сгорела и Рахманинов был освобожден. В числе опечатанных книг были три, переведенные самим Рахманиновым: "Аллегорические, философические и критические сочинения господина Вольтера", "Ненависть, побежденная любовью" и "Политическое завещание господина Вольтера". См. "Древняя и Новая Россия" (1878, том I), "Библиографические Записки" (том I, стр. 279), "Русский Архив" (1865, том I) и "Известия Тамбовской Ученой Архивной Комиссии" (XVIII выпуск).

Источник: Биографический словарь. 2008

Рахманинов, Иван Герасимович

— издатель и переводчик. Биографические сведения о нем скудны, неизвестно даже ни времени его рождения, ни времени его смерти; по происхождению он был дворянин, сын богатого помещика, служил в л.-гв. Конном полку, где 1-го января 1782 г. был из вахмистров произведен в корнеты, в 1790 г. в ротмистры, а 1-го января 1793 г. из ротмистров Конной гвардии был уволен к статским делам, с чином бригадира, и больше не служил.


Еще будучи на службе, он завел в Петербурге типографию, в которой и печатал свои переводы и издававшийся им с апреля 1788 по апрель 1789 года еженедельный журнал "Утренние часы", в котором сотрудничали В. С. Подшивалов, А. Ф. Лабзин, И. И. Дмитриев, И. А. Крылов и др.


В 1791 году И. Г. Рахманинов переехал в свое имение (село Казинка) в Козловском уезде Тамбовской губернии. С. П. Жихарев в "Записках" своих, под 9 февраля 1807 г., пишет про И. Г. Рахманинова: "я зазнал его уж стариком и помещиком деревенским в полном значении слова" и далее приводит отзывы о нем И. А. Крылова и Г. Р. Державина. По мнению первого, Р. "был очень начитан, сам много переводил и мог назваться по своему времени очень хорошим литератором. Рахманинов был гораздо старее нас и, однакож, мы были с ним друзьями; он даже содействовал нам к заведению типографии и дал нам слово участвовать в издании нашего журнала: " Санктпетербургский Меркурий", но по обстоятельствам своим должен был вскоре уехать в Тамбовскую деревню. Мы очень любили его, хотя, правду сказать, он не имел большой привлекательности в обращении: был угрюм, упрям и настойчив в своих мнениях"; по словам Г. Р. Державина, P. "человек был умный и трудолюбивый, но большой вольтерианец".


Вот список переводов И. Г. Рахманинова, расположенный в хронологическом порядке выхода изданий: "Три разговора", из соч. Вольтера (СПб. 1777. Полное заглавие см. у Смирдина под № 6396); "Ночные мысли" Юнга (СПб. 1778); "Королева Голкондская" (СПб. 1780); "Любовь Сафо и Фаона" (СПб. 1780); "Мемнон, или желающий быть мудрым". Соч. Вольтера (СПб. 1782); "Аллегорические, философические и критические сочинения" Вольтера (СПб. 1784); "Собрание сочинений Вольтера", 3 части (СПб. 1785—1789); "Политическое завещание" Вольтера (СПб. 1785); "Известие о болезни, исповеди и о смерти Вольтера, объясняющее о его сочинениях с критическими рассуждениями о других писателях" соч. И. Дюбоа (СПб. 1785); "Ненависть, побежденная любовию, Тосканская повесть" (СПб. 1785); Уединенный кабинет, или Собрание для приятного и полезного чтения различных материй, удобных произвести удовольствие разуму и сердцу", перев. с франц. (СПб. 1787); "Россиянин в Париже, или разговор между парижанином и россиянином", Вольтера (СПб. 1788); "Философические речи о человеке", Вольтера (СПб. 1788); "Колесо счастия, или собрание некоторых повестей, заключающих в себе доказательства, что жизнь человеческая подвержена многим неожиданным превратностям", перев. с франц. (СПб. 1788); "Микромегас, повесть философическая", Вольтера (СПб. 1789); "Сатирический дух" Вольтера (2 части, СПб. 1789); "Мой спальной колпак", соч. Мерсье (СПб., 1789).


По переезде в село Казинку, И. Г. Рахманинов открыл типографию в своем имении и напечатал в ней "Полное собрание всех доныне переведенных на российский язык и в печать изданных сочинений господина Вольтера. Второе издание, с поправлением против прежних и с присовокуплением жизни сего знаменитого писателя и многих вновь переведенных его сочинений, кои никогда еще изданы не были" (Козлов. 1791). В 1793 году Козловский городничий Сердюков, будучи в ссоре с Рахманиновым, послал в Петербург донос, что типография Рахманинова находится не в гор. Козлове, а в селе Казинке, и что книги в ней печатаются без всякого указного дозволения. Этот донос был известен Императрице Екатерине II и по ее приказу генерал-прокурор Самойлов писал Тамбовскому губернатору: "Чтобы вы как наискорее и без малейшего разглашения приказали помянутую типографию у Рахманинова запечатать и печатание запретить, а книги все конфисковать и ко мне всем оным прислать реестр". Дело производством затянулось до следующего царствования; в 1797 году типография, вместе с оставшимися книгами, сгорела, после чего дело о Рахманинове было прекращено и было лишь повелено оставшиеся у разных лиц экземпляры этого издания "собрать и без изъятия сжечь".


"Исторические сведения о роде дворян Рахманиновых" (с приложением герба и родословных таблиц). Киев, 1895 г.; "Русский Архив", 1895 г., № 11; "Библиограф. Записки" 1858 г., № 9; "Древняя и Новая Россия" 1878 г., № 3; "Известия Тамбовской Ученой Архивной Комиссии", вып. XVIII, Тамбов. 1888 г.; "Антиквар" 1902 г., № 6; Записки С. П. Жихарева. Издание "Русск. Архива", 1890 г.; А. Неустроев, "Исторические розыскания о русских повременных изданиях и сборниках за 1703—1802 гг.", СПб. 1874 г.; Д. Д. Языков, "Вольтер в русской литературе"; Словарь Брокгауза и Ефрона; Сопиков, Смирдин, Плавильщиков и др. каталоги; "Полный список шефов, полковых командиров и офицеров л.-гв. конного полка", СПб. 1886 г.


{Половцов}





Рахманинов, Иван Герасимович


— издатель и переводчик, поклонник Вольтера. Еще во время службы в конной гвардии он издавал журнал "Утренние часы" (1788—89) и основал типографию в Петербурге. Выйдя в 1791 г. в отставку, Р. перевез свою типографию в собственное имение Казинку Козловского у. Тамбовской губ., где и печатал разного рода переводные и оригинальные сочинения, без дозволения цензуры. Вскоре (1795) по доносу козловского цензора Сердюкова типография Р. была закрыта, издания опечатаны и он отдан под суд. Дело затянулось до 1797 г., когда типография со всеми книгами сгорела и Р. был освобожден. В числе опечатанных книг были три, переведенные самим Р., — "Аллегорические, философические и критические сочинения г. Вольтера", "Ненависть, побежденная любовию" и "Политическое завещание господина Вольтера". См. "Древняя и Новая Россия" (1878, т. I), "Библиографические записки" (т. I, стр. 279), "Русский архив" (1865, т. I) и "Известия Тамбовской ученой архивной комиссии" (XVIII вып.).


{Брокгауз}

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008