(род. 16 июля 1930, Харбин)— полковник в отставке ВВС США, преподаватель, переводчик. Имя Ш. было выбрано родителями, которых звали Ольга и Игорь, не случайно — по примеру киевских кн. X в. Оконч. Калифорнийский ун-т в Бёркли. Продолжая образование по аспирантской программе, специализировался в науках о России в Северо-Зап. ун-те, в Ун-те Индианы, Московском гос. ун-те и в Промышленном колледже ВВС США. Военную карьеру начал в 1948 рядовым в ВВС США. Будучи на действительной службе и в активном запасе, поднимался в чинах, и в 1990, уходя в отставку, был произведён в чин полковника с представлением к награде орденом «Legion of Мс- rit». В ВВС служил в разведке в качестве специалиста-советолога. Действительная служба Ш. включала работу в Военной миссии по связи в Берлине, перев. мат-в о сов. военной доктрине, орг-цию курсов в Ин-те ин. яз. в Монтерее (шт. Калифорния), работу переводчиком при инспекции по разоружению и уничтожению ядерного оружия.
В гражданской жизни преподавал в теч. 30 лет в ст. кл. средней школы («High School») в Сономе (шт. Калифорния). Читал лекции в Рус. ин-те Ратгерского ун-та. Был протокольным переводчиком во время встречи между президентом США Р. Никсоном и Генеральным секретарём ЦК КПСС Л.И. Брежневым. Во время холодной войны с достоинством отмечал своё рус. происхождение и выступал против отождествления понятий «русский» и «советский».
С о ч. Автобиография // РА. 1996. № 20. С.168-169.
Лит. Anonymous. Russian descent recog- nized //The Sonoma (Calif.) Index-Tribune. 1983. Nov. 23.