Штриттер, Иоганн Готгильф (Иван Михайлович)

Найдено 1 определение
Штриттер, Иоганн Готгильф (Иван Михайлович)

— писатель-историк, управлявший московским архивом коллегии Иностранных Дел, почетный член Академии Наук (с 1787 г.), с. с. (с 1797 г.). Род. 10 октября 1740 г. в Идстейне (в Нассау-Зингене), ум. 19-го февраля 1801 г. в Москве. Ш. был сыном ректора Идстейнской гимназии, первоначальное образование получил в родном городе, затем прошел весьма основательно филологический курс в разных немецких университетах и посвятил себя специально изучению византийской истории. В 1766 г. он был вызван из Идстейна в С.-Петербургскую Академию Наук и 15 июля того же года определен конректором Академической гимназии и адъюнктом Академии. Здесь он, по поручению Академии, составил и напечатал свой знаменитый систематический сборник извлечений из византийских писателей о России и народах, история коих связана с ее историей, под заглавием: "Memoriae populorum olim ad Danubium, Pontum Euxinum, Paludem Maeotidem, Caucasum, Mare Caspium, et inde magis ad Septentriones incolentium e scriptoribus historiae Byzantinae erutae et digestae ab I. G. Strittеro". СПб. 1771—1779, 4 тома. Сборник этот был составлен по желанию императрицы Екатерины II, причем план этого сочинения был внушен Ш. известным Шлецером, по словам которого извлечениями Ш. весьма много воспользовались немецкие и австрийские историки. Изданием этим Ш., по отзыву К. H. Бестужева-Рюмина, оказал важную услугу, несмотря на то, что оно не совсем полно и сделано не по подлинникам, а с латинского перевода (по Парижскому изданию 1645—1672 гг. и по Венецианскому 1729 г.), не всегда точного. Из этого труда Ш. сделал извлечение на немецком языке всего того, что наиболее относилось к русской истории. Это извлечение было переведено на русский язык Василием Световым и напечатано в 1771—1775 гг. при Академии Наук в 4-х небольших книжках под заглавием: "Известия Византийских историков, объясняющие историю Российскую древних времен и переселения народов". В 1779 г., указом от 1 октября, по ходатайству Миллера, бывшего в то время начальником московского архива коллегии Иностранных Дел, Ш. был переведен на службу в этот архив. По приезде его 5 ноября в Москву ему поручено было Миллером "сочинить опись печатным его книгам и манускриптам, до Российской и соседственных государств истории касающимся". Затем он принял участие в составлении истории Академии Наук, которую писал Миллер. В рукописи последнего, изданной Академией Наук в 1890 г. ("Материалы для истории Императорской Академии Наук", т. VI), Ш. принадлежит вторая часть истории (1733—1743 гг.), составленная им по сведениям, извлеченным из академических протоколов и др. подобных материалов. По смерти Миллера (1783 г.) Ш. вступил в заведование архивом совместно с Соколовским и Д. Бантыш-Каменским. 7 января 1800 г. он вышел, по болезни, в отставку.


Кроме вышепоименованных трудов, Ш. принадлежат следующие: 1) "Историческое и географическое описание города Пекина" ("Исторический С.-Петербургский календарь" 1781 г. — Перепечатано в "Собрании сочинений, выбранных из месяцесловов на разные годы". Часть V, 1790).—2) "Описание первого издания в печать и перевода на Российский священной библии в 1517—1519 годах" ("Опыт Трудов Вольного Российского Собрания при Императорском Московском университете". Часть VI. 1783. Стр. 177).—3) "Известия о двух чигиринских походах в 1677 и 1678 гг. из собственноручных дневных записок бывшего российского генерала Патрика Гордона". Пер. с нем. ("Новые Ежемесячные Сочинения" 1788 г., ч. 29, стр. 41). Ш. был сделан рукописный немецкий перевод "Дневника Гордона" до 1691 года. Рукопись эта, в составе Погодинского древнехранилища, поступила в Императорскую Публичную Библиотеку. Штриттеровский перевод вошел в 1-ый том издания "Дневника Гордона" ("Tagebuch des Generals Patrick Gordon, zum ersten Male vollständig veröffentlicht durch Fürst M. А. Oboleuski und Dr. Phil. M. C. Posselt". Moskau 1849—1852).—4) "История Российская", составленная им по поручению комиссии училищ, на немецком языке, в 8-ми частях, и доведенная до 1594 г. При составлении этого труда Ш. пользовался летописями, грамотами и статейными списками. На русский язык были переведены только три части, напечатанные в 1800—1802 гг.


Есть и некоторые другие его статьи, помещенные в тех же календарях и в немецком С.-Петербургском журнале. С 1776 по 1782 г. Ш., будучи корреспондентом С.-Петербургской Академии Наук, ежегодно несколько раз присылал ей метеорологические наблюдения, делаемые им в Москве.


И. Г. Штриттер. "История Российская". Т. I. СПб. 1800. Предисловие. — Смирдин. Роспись №№ 2409 и 2673. ― Митр. Евгений. "Словарь русских светских писателей, II, 72. — Tagebuch des Generals Patrick Gordon" l Band. Moskau 1849. Предисловие. Стр. XXIV и сл. — "Русский Архив" 1863 г., ст. 797. (Из записок Ф. Ф. Вигеля); 1882 г., кн. 1, стр. 272. — П. Пекарский. "История Императорской Академии Наук". T. I. СПб. 1870 (Указатель). — К. H. Бестужев-Рюмин. "Русская История." СПб. 1872. Введение, стр. 218. — "Исторический Вестник", 1881, т. IV, стр. 128; 1890 г., т. 40, стр. 459; 1891 г., т. 43, стр. 260. — Гр. Д. А. Толстой. "Академическая гимназия в XVIII столетии", СПб. 1885, стр. 64. — Материалы для истории Императорской Академии Наук", т. VI, СПб. 1890 (Указатель). — В. С. Иконников. "Опыт русской историографии". Киев 1891 (Указатель)."Сборник Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел", вып. VI, M. 1809. (C. Белокуров. "О библиотеке Московских государей в XVI ст.", стр. 100). — "Вестник Европы" 1901 г., сентябрь, стр. 161 и сл. (А. Пыпин. "Исторические труды Императрицы Екатерины II"). ― Неустроев. "Историческое разыскание" (Указатель).


Н. Мичатек.


{Половцов}

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008