Смит (Томас Smyth) - английский посол в России в 1604 - 1605 гг. Он принимал деятельное участие в тогдашних торговых предприятиях англичан и состоял членом, а потом и правителем двух больших торговых компаний - левантинских купцов и выделившейся из нее ост-индской; после своего путешествия в Россию он был казначеем колоний и вместе с тем виргинской компании. Пользовался доверием короля Иакова I, несмотря на то, что не раз был уличаем в злоупотреблении общественными суммами. Он был отправлен с посольством в Москву к царю Борису после смерти королевы Елизаветы; ему было поручено домогаться нового подтверждения всех торговых прав и преимуществ англичан в России и в особенности права ездить через Россию в Персию, Индию и Китай. Рассказ об этом посольстве составляет содержание сочинения, изданного в Лондоне на английском языке в 1605 г. (2-е изд., 1607). Хотя рассказ ведется в первом лице, тем не менее, как видно из краткого предисловия к "Путешествию", в составлении его посланник не участвовал и написано оно лицом, совсем не входившим в состав посольской свиты; автор пользовался при составлении своей книги письменными заметками некоторых участников в посольстве. Кто был действительным автором "Путешествия" - неизвестно; по некоторым данным можно считать автором второстепенного английского драматурга Джорджа Вилькинса. То обстоятельство, что сочинение появилось непосредственно вслед за возвращением посла из России, служит до известной степени ручательством в достоверности содержащихся в нем сведений. Значение "Путешествия" С. как исторического источника не велико, сообщаемые в нем фактические данные большей частью известны из других источников; но в нем довольно живо отражается настроение тогдашнего русского общества. Из него видно, например, насколько сильно была распространена в то время вера в происхождение Лжедимитрия от Грозного . В этом отношении любопытно целиком приводимое автором предсмертное письмо царевича Федора Борисовича Годунова к Лжедимитрию, несомненно апокрифическое. "Путешествием" С. как историческим источником пользовались и Карамзин , и Костомаров . Устрялов в сборнике, посвященном специально времени Лжедимитрия ("Сказания современников о Димитрии Самозванце", Санкт-Петербург, 1859), вовсе не упоминает о С. "Путешествие Томаса С." переведено на русский язык И.М. Болдаковым (Санкт-Петербург, 1893) и снабжено введением, в котором переводчик сообщает краткую биографию С. и догадки относительно автора "Путешествия". К переводу приложены: одно письмо С. к Лжедимитрию, два к дьяку Афанасию Ивановичу Власьеву и одно письмо (впервые напечатанное) к Лжедимитрию Джона Мерика, агента, заведовавшего делами компании английских купцов в Москве.