ТРАНСКРИПЦИЯ

Найдено 1 определение
ТРАНСКРИПЦИЯ
переписывание — передача звуков какого-либо языка или диалекта условными буквами, знаками, в отличие от существующей при этом в языке системы письма. Кроме того, переложение музыкального произведения для исполнения на другом инструменте или другим составом инструментов, голосов (аранжировка).

Источник: Словарь исторических терминов. 1998

Найдено научных статей по теме — 12

Читать PDF

Фортепианная транскрипция в свете психологии музыкального восприятия

Иванчей Наталия Павловна
Цель настоящей статьи выявление механизма формирования и существования в музыкальной культуре явления транскрипции. В круг задач входит рассмотрение отличительных признаков транскрипций с точки зрения психологии.
Читать PDF

Фактурна специфика на акордеонната транскрипция на полифоничния цикъл "Благозвучният говор на пръсти

Miteva Mariana
Читать PDF

Рецензия на коллективный научный труд «Михаил Шолохов. «Тихий Дон». Динамическая транскрипция рукопи

Захарова Виктория Трофимовна
Рецензия на коллективный научный труд «Михаил Шолохов. «Тихий Дон». Динамическая транскрипция рукописи», изданный Институтом мировой литературы им. А.М. Горького Российской РАН наук в 2011 г.
Читать PDF

Транскрипция культурного концепта «. . . наше всё!» при изучении творчества А. С. Пушкина в иностран

Артамонова Валентина Викторовна
В статье говорится о возможном отборе произведений А.С Пушкина для иллюстрации в иностранной аудитории культурного концепта «…наше всё», который передает в сжатом виде особенности национально онтологического миросозерцания
Читать PDF

Экспрессионистическая транскрипция действительности / истории в творчестве Лины Костенко

Яструбецкая Г.
В статье осуществлена попытка расширить интерпретационно-аналитические параметры литературного творчества Л. Костенко через использование критериев и понятийного аппарата, выработанных представителями и адептами экспрессионизма.
Читать PDF

Полифоничните транскрипции за акордеон през IV период от развитието на българската акордеонна литера

Miteva M.
Читать PDF

Со-авторизация, но не соавторство: приключения транскрипта    в цифровую эпоху

Орлова Галина Анатольевна
Автор использует вызов дигитализации социального знания для того, чтобы обнаружить лакуны и неотрефлексированные области в теории и технологии качественного исследования.
Читать PDF

Со-авторизация, но не соавторство: приключения транскрипта в цифровую эпоху

Орлова Галина Анатольевна
Автор использует вызов дигитализации социального знания для того, чтобы обнаружить лакуны и неотрефлексированные области в теории и технологии качественного исследования.
Читать PDF

ВЛАСТЬ И ТРАДИЦИОННАЯ КАЛМЫЦКАЯ ЭЛИТА В XVIII В. (открытая интеракция и скрытые транскрипты)

Дорджиева Елена Валериевна
В историческом наследии Российской империи вызывает интерес опыт взаимодействия власти и региональных элит, определяющий степень интеграции разных политических традиций в рамках имперской культуры.
Читать PDF

Фортепианные транскрипции в дидактической практике: на примере русской музыкальной культуры XIX века

Иванчей Наталья Павловна
Цель статьи в выявлении дидактической функции фортепианных транскрипций в России XIX века. Традиции домашнего и салонного музицирования вызвали к жизни целый ряд многообразных транскрипций.
Читать PDF

Зарождение искусства балалаечной транскрипции в начале XX века

Паршин Михаил Викторович
Статья посвящена рассмотрению особенностей балалаечных транскрипций, созданных во время становления народно-инструментального исполнительства академической направленности.
Читать PDF

О соотношении оригинального сочинения и его транскрипции на материале транскрипций В. В. Борисовског

Климова В. В.
В статье рассматривается соотношение оригинальных музыкальных текстов (тексты-первоисточники) с различными видами транскрипций (тексты-интерпретаторы).

Похожие термины:

  • ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

    запись звучания слова, необходимая тогда, когда орфография не точно передает его. Помимо русских букв, содержит специальные значки. Используется в диалектологии для фиксации особенностей произно