Уксус

Найдено 6 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

уксус
так названа некая разновидность вина (Чис 6.3; Руф 2.14), кислого на вкус (Пр 10.26; 25.20). Это же вино, служившее, по-видимому, прохладительным напитком у римских воинов (Ин 19.29), дали страдающему Иисусу (Мф 27.48). Этот же «уксус», смешанный с желчью (со смирною) (Мф 27.34; Мк 15.23), давали распятым для одурманивания и снижения чувствительности к страданиям.

Источник: Библейский словарь (историко-религиозный). 1998

УКСУС
известная человеку с древнейших времен кислота. Для изготовл. У. использовали преим. перебродившее вино, т.е. путем добавки в вино закваски его превращали в У. Сырьем для получения У. служили также яблоки и груши. У. употреблялся для приготовл. приправ и разнообразных солений, широко использовался также в медицине и ремесл. произ-ве как растворяющее и разъедающее средство.

Источник: Древний мир. Энциклопедический словарь в 2-х томах. 1998

Уксус
(лат. acetum), известная человеку с древнейших времен кислота. Для изготовления У. использовали преим. перебродившее вино, т. е. путем добавки в вино закваски его превращали в У. Сырьем для получения У. служили также яблоки и груши. У. употреблялся для приготовления приправ и разнообразных солений, широко использовался также в медицине и ремесл. производстве как растворяющее и разъедающее средство.

Источник: Словарь античности. 1989

Уксус
евр. хомец. Уксус из вина и других крепких напитков, который был воспрещен назореям (Чис. 6:3); употреблялся иногда, как прохладительный напиток (Руф. 2: 14); равно как «поска», или кислый напиток римских солдат, которого отведал Спаситель, когда жаждал на кресте (Мат. 27:48; Map. 15:36). Напиток, который Он отказался пить перед распятием, состоял из вина, смешанного со смирною Шар. 15:23; в Мат. 27:34 названный «уксусом, смешанным с желчью»; срав. Пс. 68: 22); этот напиток был предназначен для того, чтобы заглушить страдания. Срав. Прит. 31:6. Об остром вкусе уксуса — срав. Прит. 10:26; 25:20.

Источник: Библейский энциклопедический словарь. 1868

Уксус
у иудеев во времена Иисуса Христа было два вида уксуса. Один предназначался для питья и был не чем иным, как кислым красным вином, а другой, известный и в наше время, был обычным виноградным уксусом, который разбавляли водой и употребляли в пищу, макая в него хлеб. Перед распятием Иисусу Христу давали пить уксус. В одном случае евангелист говорит об уксусе смешанном в желчью (Евангелие от Матфея), в другом – об уксусе, смешанном с миррой (Евангелие от Марка). Последний был напитком, притупляющим все чувства, который по обыкновению давали осужденным перед казнью. Этим иудеи проявляли милосердие, так как испивший такой напиток меньше страдал. Господь отказался от уксуса с миррой, но попросил пить уже на кресте, когда в страшных мучениях Его стала томить жажда. На этот раз Ему дали пить кислое красное вино, которое пили римские солдаты во время походов.

Источник: Православная энциклопедия.

УКСУС
Прит 10:26). У Евреев, как кажется, было два вида уксуса, — один они употребляли как обыкновенное питье и, вероятно, он был ничто иное, как слабое красное вино (Чис 6:3), а другой состоял из известной кислоты, разбавленной водою. Хлеб обмакиваемый в уксус в древнее время составлял обычную пищу между рабочим классом в Палестине и вообще в странах Восточных (Руф 2:14). Пред распятием Господа Ему давали пить уксусу, смешанного по Еванг. Матфею с желчью, а по Марку — с миррою (Мф 27:34, Мк 15:23): это был одуряющий напиток, притупляющий чувство, и его обыкновенно давали пить осужденным, чтобы хотя несколько уменьшить мучительность страданий; но Господь Иисус Христос отведав его не хотел пить Другого рода уксус, поданный Господу, когда в страшных мучениях, томимый жаждою, Он воскликнул: жажду! состоял из легкого красного кислого вина. служивший обычным напитком Римских воинов и особенно во время сильных жаров. Неприятное ощущение, производимое уксусом на зубы и раздражающее несомненно раны, побудило Премудрого выразиться о ленивом в следующих словах: “Что уксус для зубов, и дым для глаз, то ленивый для посылающих его” (Прит 10:26), и в другом месте: “что уксус для раны, то поющий песни печальному сердцу” (25:20).

Источник: Библейская Энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора. 1990