«Воспоминание отчасти святыя горы Афонския, како наречена бысть Святая гора и коих вин ради тако прозвася» («Повесть о приходе пречистыя богородицы во Афонскую гору в данный ей жребий») – апокрифическое сказание о посещении Афона богородицей, в состав которого включен рассказ о посещении богородицей Лазаря четверодневного, перевод с греческого. Другой вариант перевода, принадлежащий Стефану Святогорцу, включен в книгу «Рай Мысленный» (Иверская типография, 1659, л. 4–7), а также опубликован Порфирием Успенским по рукописи сербского монастыря св. Павла (Восток Христианский, ч. 2, с. 129–131). Порфирий Успенский анализировал версию Стефана Святогорца, в то время как закрепившееся в русской рукописной традиции В. практически не исследовалось.
В начале XVII в. В. было включено в собрание сочинений Максима Грека (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 200), что дало основание А. И. Иванову считать Максима его автором. Основной аргумент А. И. Иванова – использование сюжета о посещении богородицей Афона в двух других сочинениях, принадлежащих Максиму Греку, – в статье «Вопрошание известно от некоих, почто от тридневного воскресения Христова...» (по книге А. И. Иванова № 278) и в «Изложении отчасти пребываниа и чина сущих во Святей горе святейших монастырей общих и глаголемых особных» (там же, № 323). Однако первая часть «Вопрошания...» (ответ на вопрос об артусе и вариант сюжета о посещении богородицей Афона и Кипра) почти дословно совпадает с текстом другого сочинения начала XVI в. – послания Нила, епископа тверского об артусе. В. Г. Брюсова обосновывает принадлежность Нилу и заключительной части «Вопрошания...» (см.: Брюсова В. Г. Тверской епископ грек Нил и его послание князю Георгию Ивановичу // ТОДРЛ. Л., 1974, т. 28, с. 180–187). Таким образом, авторство Максима Грека по отношению к «Вопрошанию...» сомнительно, а следовательно, использование в нем сюжета о посещении богородицей Афона и Кипра не может служить аргументом для атрибуции Максиму В., как и беглое упоминание путешествия богородицы в «Изложении отчасти...» (см.: Синицына Н. В. Послание Максима Грека (1518–1519 гг.) Василию III об устройстве афонских монастырей // ВВ. М., 1965, т. 26, с. 128–129).
Ранняя рукописная традиция В. не связана с именем Максима Грека. Древнейшие его списки относятся к началу XVI в. (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 686; собр. МДА, № 50); в упоминаемом М. Н. Сперанским сборнике XV в. ГБЛ, собр. ОИДР, № 189 читается другое сочинение со сходным началом. Сборник МДА, № 50 содержит слова Афанасия Александрийского и жития русских и греческих святых, Троицкой лавры, № 686 – преимущественно жития сербских святых.
Большая часть списков В., относящихся к XVI в., происходит из наиболее крупных монастырских библиотек: Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 686; собр. МДА, № 50), Кирилло-Белозерского (ГПБ,Соф. собр., № 1418), Волоколамского (ГПБ, Q.XVII.64 – сборник Нифонта Кормилицына; ГБЛ, Волок. собр., № 166), Соловецкого (ГПБ, Солов. собр., № 437/51) монастырей. Популярность В. в монастырской среде XVI в. связана, по всей видимости, с возросшей ролью Афона как международного христианского центра после падения Царьграда. В 60-е гг. XVI в. с вариантом названия «Повесть о приходе пречистыя богородицы...» В. попадает в прибавления к Хронографу Русскому редакции 1512 г. (ЦГИА, ф. 834, оп. 3, № 4013; ГИМ, Музейское собр., № 2176) вместе с Повестью о царице Динаре и кратким русским летописцем (см.: Троицкая. Ранние этапы...). При внесении в прибавления к Хронографу сочинение утратило заключающие его в ранних сборниках краткие слова «О житии пресвятой богородицы», «Знамение господа нашего Исуса Христа», приписываемые Епифанию Кипрскому.
Для XVII столетия характерен процесс циклизации сочинений с афонской тематикой вокруг В. (сказания о Ватопедском монастыре, об Иверской святогорской иконе, отрывки из житий афонских святых и др.). Представляя собой рассказ об истоках христианства на Афоне, В. служило наиболее выигрышным фоном для разнообразных сочинений об афонских святых, чудесах от святогорских икон. Не случайно именно в окружении сочинений о святогорских Иверском и Ватопедском монастырях В. было включено в собрание сочинений Максима Грека (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 200).
В XVIII в. В. распространялось преимущественно в составе сочинений Максима; в XIX в. на его основе был создан духовный стих (ИРЛИ, Пинеж. собр., № 25, XIX в.; ИРЛИ, Карел. собр. № 216, XX в.). В. остается неизданным.
Лит.: Порфирий [Успенский]. Восток Христианский: История Афона. Ч. 2. Афон христианский, мирский. Киев, 1877, с. 3–26; Сперанский М. Н. Повесть о Динаре в русской письменности // ИОРЯС. Л., 1926, т. 31, с. 60, 79; Белоброва О. А. Кипрский цикл в древнерусской литературе. Л., 1972, с. 21; Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека. Л., 1969, с. 195–196; Троицкая Т. С. Ранние этапы литературной истории Повести о Динаре (XVI в.) // Древнерусская книга и ее бытование в Сибири. Новосибирск, 1982, с. 30–39.
Т. С. Троицкая