Маршак, Самуил Яковлевич

Найдено 4 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [советское] [современное]

МАРШАК Самуил Яковлевич
(1887—1964), русский советский поэт, классик советской детской литературы. В годы Вел. Отеч. войны писал антифашистские сатирические стихи и тексты к плакатам и карикатурам, созданным художниками Кукрыниксами, повести в стихах, поэмы, пьесы-сказки и другие произведения для детей: «Почта военная» (1944), «Двенадцать месяцев» (1943) и др. Государственная премия СССР (1942, 1946, 1949, 1951). Ленинская премия (1963).

Источник: Великая Отечественная война. 1941 —1945. Словарь-справочник. 1988 г.

МАРШАК Самуил Яковлевич
(1887-1964) Поэт, драматург, переводчик. Учился в Лондонском ун-те (1912-14). Печатался с 1907, сотрудничал в петерб. и провинциальных периодических изд-ях. С 1917 работал в учреждениях народного образования в Екатеринодаре. В 1922 переехал в Петроград, зав. лит.-репертуарной частью ТЮЗа. Один из зачинателей сов. детской лит-ры. С 1923 ред. детского ж. «Воробей» (в 1924-25 «Новый Робинзон»). В 1924-37 рук. детским отд. Госиздата в Ленинграде. С 1938 жил и работал в Москве. Сб-ки стихов для детей («Детки в клетке», 1923; «Дом, который построил Джек», 1924; «Багаж», 1926; «Почта», 1927; «Вот какой рассеянный», 1930; «Мистер Твистер», 1933; «Рассказ о неизвестном герое», 1938 «Разноцветная книга», 1947; «Веселое путешествие от А до Я», 1953 и др.), пьесы для детей («Кошкин дом, 1922; «Двенадцать месяцев», 1943; «Умные вещи», 1940 и др.), филос. лирика (сб. «Избранная лирика», 1962), сатирич. стихи. Автор биогр. повести «В начале жизни» (1961). Переводы песен и баллад Р.Бернса, сонетов У.Шекспира, стихов У.Блейка, Р.Киплинга и др. Лауреат Ст. (1942, 1946, 1949, 1951) и Лен. (1963) пр.
 

Источник: Российские журналисты. 1000 ориентиров профессионального мастерства

МАРШАК Самуил Яковлевич
(22.10.1887–4.7.1964), поэт, 4?кратный лауреат Сталинской премий (1942, 1946, 1949, 1951). Сын заводского мастера. Начал писать стихи в детстве, пользовался поддержкой и покровительством критика В. Стасова. Печататься начал в 1907, когда вышел сб. «Сиониды», посвященный еврейской и сионистской тематике. Учился в Лондонском ун?те. В 1911 в качестве корреспондента «Всеобщей газеты» ездил в Палестину. В 1914 вернулся в Россию, публиковал переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В 1920 в Екатеринодаре создал один из первых в России детских театров. В 1923 вышли его первые книги со стихами для детей («Дом, к?рый построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке» и др.). С 1922 руководил студией детских писателей в Ин?те дошкольного образования Наркомата просвещения. Автор детских сказок («Двенадцать месяцев», «Горя бояться – счастья не видать», «Умные вещи» и др.), сатирического памфлета «Мистер Твистер» и др. В 1942 был включен в состав ЕАК, активно участвовал в сборе средств на воен. цели. В годы Вел. Отеч. войны работал в жанре сатиры, автор текстов ко многим плакатам Кукрыниксов в «Окнах ТАСС». После разгона ЕАК и ареста его членов фамилия М. неоднократно всплывала на допросах, однако сам он преследованиям не подвергся. Автор классических переводов сонетов У. Шекспира, песен и баллад Р. Бернса, стихов У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. Милна и др. Переводил также стихи Мао Цзэдуна. Жена (с 13.1.1912) – Софья Михайловна Мильвидская.

Источник: Великая Отечественная война. Большая биографическая энциклопедия. 2013

Маршак, Самуил Яковлевич

[1887—] — современный детский писатель. В печати выступил в 1907 с лирическими стихами и переводами Блека, Вордсворта и английских народных баллад. После Октябрьского переворота был одним из организаторов первого детского театра в СССР — "Детского городка" в Краснодаре. Работая в ленинградском "Театре юных зрителей", совместно с Е. Васильевой издал сборник пьес "Театр для детей".


Первая детская книга М. — "Детки в клетке" — была выпущена в 1923" Затем от перевода и переработки английских народных песен ("Дом, который построил Джек") М. переходит к разработке производственных трудовых тем ("Почта", "Вчера и сегодня", "Пожар", "Как рубанок сделал рубанок") и затем: к показу нашего социалистического строительства и борьбы человека со стихиями ("Отряд", "Война с Днепром", "Доска соревнования"). Наряду с этим М. работает и над веселой книгой ("Багаж", "Пудель", "Прогулка на осле" и т. д.).


Тематический охват М. так, обр. чрезвычайно широк. Особенностью его творчества является многообразие композиции, стиховых жанров и приемов в разработке отдельной темы. С одинаковым мастерством дает он и загадку, к-рую широко использует как литературный прием для детей ("Загадки" М.; вступления к некоторым произведениям — "Почта", "Отряд" и т. д.), и анекдот, построенный на самом примитивном комизме положений, в ритме, размере и интонациях народных английских песен ("Пудель", "Багаж"), и пионерский лагерь, целиком идущий в ударном ритме лагерной жизни:


"Что там за прохожий


Идет по мостовой,


Что за краснокожий


С голой головой?


...................


Занял


Всю дорогу.


Топает,


Как слон.


Слышите,


Как много


У него имен?"


Дальше показ Днепростроя — "Война с Днепром" и "Доска соревнования", где труд — "дело чести, доблести, геройства", где "каждый подвиг и успех пример для всех". И наряду со всем этим почти стихотворение в прозе — "Усатый полосатый" — для самых маленьких детей.


Особенно много М. работает над веселой книгой для детей, разрешая сложнейшую проблему веселой детской книги вообще и дошкольной в частности. Не злоупотребляя внешними признаками и комическими положениями, М. умеет извлечь комизм из характерного в явлении. Он широко при этом использует и языковые средства и интонационную сторону речи самих ребят. Этот учет специфических особенностей детской речи, особая музыкальная звучность и ритмическая выразительность характерны для веселой книжки Маршака.


В трактовке взятой темы М., учитывая ограниченный и раздробленный опыт детей, не вполне выработанную еще способность к обобщениям, конкретность детского мышления и эмоциональность их, выделяет и заостряет те моменты, которые особенно привлекают детей. Этот учет возраста и возрастных особенностей, уменье развернуть произведение интересно, но просто, четко, с хорошей скупостью слова — также характерны для Маршака как детского писателя.


Не ограничивая свою работу текстом, М. участвует и в работе художника над оформлением книги — отсюда органическое соединение графики: и текста, характерное для книг М. и абсолютно необходимое в дошкольной книге. Работая в детской литературе как писатель, М. одновременно ведет и большую редакторскую работу: в течение многих лет состоит редактором и консультантом детского сектора Огиза, а затем "Молодой гвардии".



Библиография: I. Детки в клетке, II., "Радуга", 1923 (8 изд.); Пожар, П., "Радуга", 1923 (9 изд.); О глупом мышонке, П., "Синяя птица", 1923 (5 изд.); Дом, который построил Джек, Л., Гиз, 1924 (3 изд.); Радуга, М. — Л., "Радуга", 1926 (1 изд.); Багаж, Харьков, 1927 (5 изд.); Котята, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Как рубанок сделал рубанок, Л., "Радуга", 1927 (3 изд.); Почта. Л., "Радуга", 1927 (7 изд.); Раз, два и готово, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Три зверолова, Л., Гиз, 1927 (2 изд.); Мастер, Л., Гиз, 1927 (1 изд.); Петрушка-иностранец, Л., "Радуга", 1927 (4 изд.); Два кота, Л., "Радуга", 1928 (1 изд.); Кривоносый, Л., Гиз, 1928 (1 изд.); Отряд, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Синие загадки — красные разгадки, Л., Гиз, 1928. (3 изд.); Фома и Ерема, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Цирк, Л., Гиз, 1928 (2 изд.); Ящик рассказчик, Л., Гиз, 1928 (3 изд.); Веселый час, М. — Л., 1929 (1 изд.); Загадки — разгадки, Л., Гиз, 1929 (2 изд.); Вот какой; рассеянный, Л., Гиз, 1930 (4 изд.); Загадки Маршака,, М., Гиз, 1930 (3 изд.); Перчатки, Л., Гиз, 1930 (1 изд.); Усатый полосатый, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мастер — ломастер, Л., Гиз, 1930 (3 изд.); Прогулка на осле, Л., Гиз, 1930 (2 изд.); Мачты и крылья, Л. — М., "Радуга", 1931 (1 изд.); Война с Днепром, М., "Молодая гвардия", 1931 (1 изд.); 40 норд—50 вест (перев. стихов Киплинга), М., Гиз, 1931 (1 изд.); Доска соревнования, М. — Л., 1931 (1 изд.); Вчера и сегодня (4 изд.); Книжка про книжки (4 изд.); Король и пастух (1 изд.); Мороженое (3 изд.); Приключения стола и стула (2 изд.); Пудель (4 изд.); Семь чудес (2 изд.); Театр для детей (соавтор Е. Васильева,—2 изд.); Чудеса, (1 изд.). Большинство книг Маршака переведено на языки нацменьшинств. Имеются перев.: на нем. яз. — "Война с Днепром", "Доска соревнования", "Багаж"; на голландск. яз. — "Багаж", "Цирк", "Мороженое"; на англ. яз. — "Доска соревнования" и т. д.


II. Бухштаб Б., Поэзия Маршака, "Книга детям", 1931, янв.; Его же, Стихи для детей, Критпч. сборник "Детская литература", под ред. А. В. Луначарского, ГИХЛ, Москва — Ленинград, 1931, стр. 111—118; Бармин А., Веселая книжка, там же, стр. 75—77; Караваева А., О книгах С. Маршака, "На литературном посту", 1931, № 24; см. другие рецензии: "Смена", 1931, 15 ноября; "Комсомольская правда", 1932, 3 дек.


Н. Шер.


{Лит. энц.}






Маршак, Самуил Яковлевич


Род. 1887, ум. 1964. Поэт, переводчик, критик. Автор стихов, сказок, пьес для детей ("Двенадцать месяцев" и др.). Переводил Р. Бернса, сонеты У. Шекспира и др. Автор мемуаров "В начале жизни" (1960). Четырежды лауреат Государственной премии СССР (1942, 1946, 1949, 1951).

Источник: Большая русская биографическая энциклопедия. 2008

Найдено научных статей по теме — 1

Читать PDF

В гостях у Самуила Яковлевича маршака (вводный урок по теории драмы на примере пьесы «12 месяцев»)

Медведева Светлана Александровна