художественная и культурная идеология второй половины ХХ в, утверждающая принципы тотального культурного плюрализма, равноценности культурных феноменов, иронической игры со всеми традиционными культурными ценностями. Симулякр становится центром культуры постмодерна. призывающая к коррекции идеологии модернизма.
Постмодернизм
Постмодернизм
Источник: История культуры и искусств: словарь терминов и понятий. 2010
ПОСТМОДЕРНИЗМ
течение в искусстве и архитектуре, появившееся в конце XX в. Сторонники П. стали упрекать МОДЕРНИЗМ в излишней приверженности форме, антигуманности. П. зиждется на признании того, что мировое искусство за две тысячи последних лет уже реализовало все возможные творческие идеи, он призывает использовать это богатство, что означает свободное смешение различных стилей прошлого.
Источник: Словарь по новейшей истории. Центр гуманитарного образования. 1998
ПОСТМОДЕРНИЗМ
совокупность тенденций в архитектуре и изобразительном искусстве второй пол. 20 в., связанных с радикальной переоценкой ценностей авангардизма. Утопические устремления прежнего авангарда сменились более самокритичным отношением искусства к самому себе, война с традицией – сосуществованием с ней, принципиальным сосуществованием и взаимопереплетением различных стилей. Исходя из того, что в кон. 20 в. создать что-либо новое невозможно, постмодернисты допускают в своем искусстве эклектику, использование «цитат» из стилей прошлого и элементов массовой культуры. Усиливаются моменты интеллектуальной игры, диалога со зрителем.
Течениями постмодернизма являются итальянский трансавангард, немецкий неоэкспрессионизм, американская «новая волна», а также соц-арт, представленный произведениями русских художников, работающих в США (В. А. Комар, А. Д. Меламид, А. С. Косолапов и др.), московский апт-арт (Ю. Ф. Альберт, К. В. Звездочетов и др.), живопись «новых художников» и неоакадемистов в Санкт-Петербурге (Т. П. Новиков), проекты «бумажной архитектуры» (Ю. И. Аввакумов, А. С. Бродский, И. В. Уткин и др.).
Течениями постмодернизма являются итальянский трансавангард, немецкий неоэкспрессионизм, американская «новая волна», а также соц-арт, представленный произведениями русских художников, работающих в США (В. А. Комар, А. Д. Меламид, А. С. Косолапов и др.), московский апт-арт (Ю. Ф. Альберт, К. В. Звездочетов и др.), живопись «новых художников» и неоакадемистов в Санкт-Петербурге (Т. П. Новиков), проекты «бумажной архитектуры» (Ю. И. Аввакумов, А. С. Бродский, И. В. Уткин и др.).
Источник: Энциклопедия Искусство в 4 томах. 2007
Постмодернизм
Понятие «постмодерности», введенное французским философом Жаном-Франсуа Лиотаром, подразумевает, что мы вступили в новую эру в результате краха и исчезновения таких великих «метанарративов», как идеология прогресса и освобождения масс. Постмодерную эпоху, таким образом, характеризуют конец упований на всемогущество разума и науки, всеобщий глубокий скептицизм по отношению к теориям самореализации Духа, бесклассового общества или гражданской свободы. Что же касается термина «постмодернизм», то он обозначает весьма разнородную совокупность радикальных критических идей, направленных на преодоление марксизма и структурализма и возвещающих о крахе разума как понятия и как движущей силы истории. Обычно его употребляют применительно к тем, кого принято объединять под общим названием философовпостструктуралистов, «деконструкционистов» или «философов различия», а это четыре главные фигуры французской философии: Мишель Фуко, Жиль Делёз, Жак Деррида и Жан-Франсуа Лиотар. В их работах, переведенных и получивших широкий отклик в США начиная с 1980-х гг., излагается ироническая и релятивистская философия и эстетика, и хотя в них подчас еще и присутствовало влияние структурализма, но названные авторы порывали с ним, критикуя понятия идентичности и разума, отказываясь придавать истории смысл и отвергая всякий дух системы. Постмодернизм оказал определенное влияние на общественные науки во Франции: примерами могут служить труды Жана Бодрийяра, социология племен Мишеля Маффезоли, а в области истории некоторые работы по гендерной истории и по истории представлений. Интересно заметить при этом, что хотя изначально импульс постмодернизму дали французские философы, но во французскую историографию он пришел из Америки под влиянием «лингвистического поворота» и «гендерной истории ».
• Тендер, Лингвистический поворот, Модерность
• Тендер, Лингвистический поворот, Модерность
Источник: Словарь историка 2011
ПОСТМОДЕРНИЗМ
лат. post – после, дословно – «после модернизма»), направление в литературе кон. 20 в. Основная черта постмодернизма – эклектика, смешение и взаимопроникновение жанров. Теоретики постмодернизма говорят об исчезновении автора текста и превращении всего в текст. В постмодернизме текст произведения очень сложен, в нем есть несколько слоев смысла, каждый из которых несет свое содержание. Напр., роман У. Эко «Имя розы» – это обычный детектив, остросюжетный и содержательный для любителей детектива, тем более интересный, что его действие происходит в средневековом монастыре. Для специалистов по истории Средних веков это грамотный исторический текст, соблюдающий особенности эпохи, дающий подробное описание архитектурных, художественных, бытовых особенностей того времени. Для литературоведов «Имя розы» – роман о сложных взаимоотношениях античной и средневековой поэтики, о роли смеха в искусстве. Наконец, искушенный читатель заметит игру с другим текстом: имена героев – Гийом Баскервильский и Адсон – намекают на рассказы А. К. Дойла (собака Баскервилей, Ватсон), слепой хранитель библиотеки брат Хорхе – намек на аргентинского писателя Х. Борхеса (также слепого, также работавшего хранителем библиотеки и также носящего имя Хорхе). Это только поверхностный анализ романа, внимательный читатель обнаружит в нем гораздо больше слоев, игры цитатами, переклички аллюзий.
Один из важнейших теоретических постулатов постмодернизма – разрушение границ. Впервые этот тезис провозгласил Л. Фидлер в статье 1969 г. «Пересекайте границы, засыпайте рвы». Стираются границы между одним текстом и другим, одним жанром и другим, массовостью и элитарностью: постмодернистский текст играет с рекламой, анекдотом и пр. Пример этого – роман В. Пелевина «Чапаев и Пустота», где наряду с поэтикой дзен-буддистских коэнов (кратких поучительных притч, где необъяснимые действия кого-либо из персонажей должны натолкнуть ученика на размышления) используются аллюзии к современной телевизионной рекламе и к анекдотам про Чапаева.
Разрушение границ и взаимопроникновение разных текстов приводит к тому, что при написании произведения автор пользуется «двойным кодированием» (термин Ч. Дженкса, автора программной статьи «Взлет архитектуры и постмодернизма», 1975): текст пишется по-разному для разных читателей, элитарный и массовый читатель воспринимают его с одинаковым удовольствием, но видят в нем разное. Напр., в рассказах-притчах Х. Л. Борхеса можно увидеть занимательную историю, а можно найти глубочайший философский смысл.
Ситуацию постмодернизма часто сравнивают с построением вавилонской башни: еще один ключевой термин постмодернизма – многоязычие (Ж. Ф. Лиотар, «Ситуация постмодернизма»): каждый автор имеет свой язык, до конца понятный только ему одному. Каждый читатель также имеет свой язык – свою систему знаков и символов. Понимание текста в постмодернизме – результат взаимодействия этих двух систем, и для каждого читателя он получается разным. Невозможность единой трактовки текста и единого понимания авторской точки зрения приводит к «смерти автора» (термин, используемый в работах Р. Барта и М. Фуко) – текст самодостаточен и его смысл порождается не написанием, а чтением.
Вопрос об авторах, работающих в русле постмодернизма, не решен до конца, т. к., с точки зрения теоретиков постмодернизма, любой текст принадлежит постмодернизму. Вышеперечисленные особенности постмодернизма в своих произведениях используют Б. Виан, Х. Кортасар, Дж. Барт, В. Сорокин, Т. Толстая и др.
Один из важнейших теоретических постулатов постмодернизма – разрушение границ. Впервые этот тезис провозгласил Л. Фидлер в статье 1969 г. «Пересекайте границы, засыпайте рвы». Стираются границы между одним текстом и другим, одним жанром и другим, массовостью и элитарностью: постмодернистский текст играет с рекламой, анекдотом и пр. Пример этого – роман В. Пелевина «Чапаев и Пустота», где наряду с поэтикой дзен-буддистских коэнов (кратких поучительных притч, где необъяснимые действия кого-либо из персонажей должны натолкнуть ученика на размышления) используются аллюзии к современной телевизионной рекламе и к анекдотам про Чапаева.
Разрушение границ и взаимопроникновение разных текстов приводит к тому, что при написании произведения автор пользуется «двойным кодированием» (термин Ч. Дженкса, автора программной статьи «Взлет архитектуры и постмодернизма», 1975): текст пишется по-разному для разных читателей, элитарный и массовый читатель воспринимают его с одинаковым удовольствием, но видят в нем разное. Напр., в рассказах-притчах Х. Л. Борхеса можно увидеть занимательную историю, а можно найти глубочайший философский смысл.
Ситуацию постмодернизма часто сравнивают с построением вавилонской башни: еще один ключевой термин постмодернизма – многоязычие (Ж. Ф. Лиотар, «Ситуация постмодернизма»): каждый автор имеет свой язык, до конца понятный только ему одному. Каждый читатель также имеет свой язык – свою систему знаков и символов. Понимание текста в постмодернизме – результат взаимодействия этих двух систем, и для каждого читателя он получается разным. Невозможность единой трактовки текста и единого понимания авторской точки зрения приводит к «смерти автора» (термин, используемый в работах Р. Барта и М. Фуко) – текст самодостаточен и его смысл порождается не написанием, а чтением.
Вопрос об авторах, работающих в русле постмодернизма, не решен до конца, т. к., с точки зрения теоретиков постмодернизма, любой текст принадлежит постмодернизму. Вышеперечисленные особенности постмодернизма в своих произведениях используют Б. Виан, Х. Кортасар, Дж. Барт, В. Сорокин, Т. Толстая и др.
Источник: Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. 2006